М.Глинка - пьесы для скрипки и фортепиано

Биография и творчество композитора (книги)

 

Ноты к пьесам композитора Михаила Глинки для фортепиано и скрипки

 

 

Сборник пьес Глинки
М.Глинка
Пьесы
для фортепиано
"Музыка", 1979г.
номер 10627

содержание:

 
 

Пьесы Глинки
М.Глинка
Пьесы
переложение для скрипки и фортепиано
составитель Т.Ямпольский
"Музыка", 1979г.
номер 6549

содержание:

 

1. Листок из альбома
2. Мазурка. Свободная обработка И.Сафонова
3. Ноктюрн (Разлука). Переложение К. Радионова
4. Воспоминание о мазурке. Обработка И.Сафонова
5. Жаворонок. Переложение Л. Ауэра.

 

Ноты в pdf Скачать ноты

 

Ноты фортепиано к пьесам Глинки
Музыка отдыха / Библиотека пианиста любителя
М.Глинка
Популярные пьесы
для фортепиано
"Музыка", 1968г.
номер 5171

содержание:

 

О ГЛИНКЕ
 
«Чем дальше в глубь веков отходит от нас Глинка и его время, тем отчетливей вырисовывается в исторической перспективе величественный облик отца и родоначальника русской музыкальной классики, чей светлый гений озарил весь путь развития нашей музыки... Имя Глинки начинает замечательный список великих русских композиторов, создателей русской школы, прославившей в веках музыкальное искусство нашей Родины, выдвинувшей его на одно из первых мест в истории мировой музыкальной культуры». (Д. Шостакович).

Михаил Иванович Глинка родился 20 мая 1804 года в селе Новоспасском Смоленской губернии. Он рос в грозные дни Отечественной войны 1812 года; рассказы непосредственных участников войны о героизме русского народа, несомненно, запомнились Глинке и позднее сыграли роль в создании образа героического защитника родины — Ивана Сусанина. Первые музыкальные впечатления композитора связаны с народной песней; «...может быть эти песни, слышанные мною в ребячестве, — писал Глинка, — были первою причиною того, что впоследствии я стал преимущественно разрабатывать народную русскую музыку». В десятилетнем возрасте он начинает обучаться игре на фортепиано и скрипке. С 1818 по 1822 год Глинка обучается в Благородном пансионе при Главном педагогическом институте в Петербурге. Большое влияние на развитие Глинки, на формирование его прогрессивных взглядов оказал в эти годы В. К. Кюхельбекер. Находясь в пансионе, Глинка продолжает свои музыкальные занятия (игра на фортепиано, теория музыки), обучаясь у Д. Фильда, Ш. Майера и других. В 1824 году он поступает на службу в ведомство путей сообщения.
В эти годы Глинка становится широко известен в Петербурге как талантливый пианист и певец. Он создает свои первые романсы («Моя арфа», «Не искушай», «Бедный певец» и другие), фортепианные пьесы, оркестровые произведения. Композитор сближается с Пушкиным, Грибоедовым, Дельвигом. Общение с наиболее передовыми людьми эпохи способствовало общему идейному росту Глинки, выработке прогрессивных взглядов на искусство. Он связан с декабристами и подвергается допросу царской охранкой.
В 1830 году, стремясь пополнить свои музыкальные знания, Глинка уезжает за границу. Он знакомится с Беллини, Доницетти, Мендельсоном, занимается у известного музыкального теоретика 3. Дена. За границей им созданы такие выдающиеся произведения, как «Патетическое трио» для фортепиано, кларнета и фагота, фортепианные вариации на тему песни Алябьева «Соловей», романсы «Венецианская ночь», «Победитель», «Дубрава шумит» и другие.

Весной 1834 года Глинка возвращается в Россию и вплотную принимается за осуществление давно вынашиваемого им плана создания русской национальной оперы. В. Жуковский подсказывает ему сюжет «Ивана Сусанина». Премьера оперы (под названием «Жизнь за царя») состоялась в петербургском Большом театре в ноябре 1836 года. Опера имела огромный успех. «С оперою Глинки,— писал Одоевский, — является то, чего давно ищут и не находят в Европе — новая стихия в искусстве, и начинается в его истории новый период: период русской музыки. Такой подвиг, скажем положа руку на сердце, есть дело не только таланта, но гения!»
С 1837 по 1839 год Глинка — капельмейстер Придворной певческой капеллы. Работа в капелле не могла удовлетворить композитора, так как все его попытки улучшить состояние дела наталкивались на косность существовавших порядков. Тяжелому, подавленному состоянию Глинки способствовал также проходивший в эти годы бракоразводный процесс, использованный аристократическим обществом для травли и унижения композитора.

С 1837 по 1842 год Глинка работает над своей второй оперой «Руслан и Людмила» по одноименной поэме Пушкина. Одновременно он создает выдающиеся симфонические и вокальные произведения. Это «Вальс-фантазия», музыка к трагедии Н. Кукольника «Князь Холмский», романсы «Ночной зефир», «В крови горит огонь желанья», «Я помню чудное мгновенье», вокальный цикл «Прощание с Петербургом» и другие. Опера «Руслан и Людмила» была впервые поставлена в Петербурге в ноябре 1842 года. Несмотря на противоречивое отношение различных слоев общества, у широкой публики произведение Глинки имело огромный успех. Только в течение первого сезона состоялось 32 представления оперы.
В 1844 году Глинка вновь уезжает за границу. Он дает концерт в Париже, близко знакомится с Берлиозом. Под управлением Берлиоза впервые звучат в Париже произведения Глинки, встречая поддержку прогрессивной музыкальной общественности. Из Парижа композитор едет в Испанию, где два года изучает испанскую народную музыку.
В 1847 году по возвращении в Россию Глинка создает гениальную «Камаринскую», романсы «Заздравный кубок», «Мери», «Адель», «Песнь Маргариты», «Финский залив», фортепианные сочинения «Воспоминание о мазурке», «Баркарола», Вариации на шотландскую тему, эскизы программной симфонии «Тарас Бульба» (по Гоголю).
В последние годы жизни великого композитора вокруг него объединились будущие энергичные пропагандисты глинкинского творчества В. В. и Д. В. Стасовы, А. Н. Серов, М. А. Балакирев. Последним крупным творческим замыслом Глинки, не получившим осуществления, был проект оперы «Двумужница» по пьесе А. Шаховского.

В 1854—1855 годы Глинка пишет свои «Записки», диктует Серову краткую автобиографию и «Заметки об инструментовке».
В начале 1856 года композитор в последний раз выезжает за границу. 3 февраля 1857 года он умер в Берлине. В мае того же года прах Глинки был привезен на родину и похоронен в Александро-Невской лавре в Петербурге.
Глинка — первый русский композитор-классик, поднявший русскую музыку до уровня величайших достижений национальной культуры и утвердивший ее ведущую роль. «Глинка — отец русской музыки. И русская музыка всегда гордилась и будет гордиться своим великим отцом. Оглядываясь назад, видишь, какие богатые плоды принесли нашему народу зерна, посеянные Глинкой. Как великолепно расцвела в лучах его великого гения русская музыка, давшая миру Даргомыжского, Мусоргского, Балакирева, Бородина, Римского-Корсакова, Чайковского, Глазунова, Танеева, Рахманинова, Скрябина, Прокофьева, Мясковского, целое поколение талантливейших композиторов советской эпохи». (Д. Шостакович).

РОМАНСЫ НА СЛОВА А. ПУШКИНА «ПРИЗНАНИЕ», «ГДЕ НАША РОЗА...»
«Во многих отношениях Глинка имеет в русской музыке такое же значение, как Пушкин в русской поэзии. Оба — великие таланты, оба — родоначальники нового русского художественного творчества, оба — глубоко национальные, черпавшие свои великие силы прямо из коренных элементов своего народа, оба создали новый русский язык — один в поэзии, другой в музыке». (В. Стасов). Творчество Пушкина оказало большое влияние на творчество Глинки. Глинка был лично знаком и встречался с Пушкиным. «Я часто встречался с известнейшим поэтом нашим Александром Сергеевичем Пушкиным, — рассказывает композитор в своих «Записках», —...и пользовался его знакомством до самой его кончины». Пушкин принимал участие в обсуждении сценария «Ивана Сусанина», присутствовал на первом представлении оперы и выразил свое отношение в известном четверостишии:

Слушая сию новинку,
Зависть, злобой омрачась,
Пусть скрежещет. Но уж Глинку
Затоптать не может в грязь.

С большим интересом отнесся Пушкин к новому замыслу Глинки о создании оперы «Руслан и Людмила». Трагическая гибель поэта не позволила осуществиться их совместной работе.
Глубоки творческие связи поэта и композитора. В музыкальном наследии Глинки особое место занимают «пушкинские» произведения. Среди них десять романсов на стихи Пушкина: «Не пой, красавица, при мне», «Я здесь, Инезилья», «Где наша роза...», «В крови горит огонь желанья», «Ночной зефир», «Признание», «Я помню чудное мгновенье», «Заздравный кубок», «Адель», «Мери». Эти шедевры мировой музыкальной литературы создавались композитором на протяжении всего творческого пути. Их отличительная черта — полное слияние текста с музыкой. Удивительно тонко передает Глинка, оставаясь в рамках собственной индивидуальности, внутренний ритм и психологический подтекст пушкинских стихов.

АНТРАКТ К ЧЕТВЕРТОМУ ДЕЙСТВИЮ ОПЕРЫ «ИВАН СУСАНИН»
«Какую оперу можно составить из наших национальных мотивов! Покажите мне народ, у которого больше бы было песен... Под песни рубятся из сосновых бревен избы по всей Руси. Под песни мечутся из рук в руки кирпичи, и как грибы вырастают города. Под песни баб пеленается, женится и хоронится русский человек... У нас ли не из чего составить своей оперы? Опера Глинки есть только прекрасное начало. Он счастливо умел слить в своем творении две славянские музыки; слышишь, где говорит русский и где поляк: у одного дышит раздольный мотив русской песни, у другого опрометчивый мотив польской мазурки». Так писал Гоголь об опере Глинки «Иван Сусанин».
Сцена в лесу (Четвертое действие) — по идейному содержанию и драматургическому накалу — центральная в опере. Иван Сусанин, жертвуя собой, ведет в дремучий лес вражеский отряд. Эпиграфом к этой сцене можно было бы поставить слова:

Предателя, мнили, во мне вы нашли:
Их нет и не будет на Русской земли!
В ней каждый отчизну с младенчества любит
И душу изменой свою не погубит.
(К. Рылеев. Дума «Иван Сусанин».)

Музыка антракта к четвертому действию построена на интонациях центральной арии Сусанина. На фоне воя метели непреклонно и победно звучит его гордая тема. Враги обречены. Он знает, что пощады не будет, страшная смерть ждет героя. Но погибнут враги и родина спасена. На все времена будет Россия, потому что «Кто русской по сердцу, тот бодро и смело, и радостно гибнет за правое дело». (К. Рылеев. «Иван Сусанин»).

«АХ ТЫ, ДОЛЯ, ДОЛЮШКА».
АРИЯ ЛЮДМИЛЫ ИЗ ЧЕТВЕРТОГО ДЕЙСТВИЯ ОПЕРЫ «РУСЛАН И ЛЮДМИЛА»

В опере «Руслан и Людмила» Глинка углубил и переосмыслил содержание полушутливой юношеской поэмы Пушкина, выдвинув в ней моменты эпического величия, героики и высокой этичности.

«Сказка Пушкина взята им с самой серьезной стороны: легкая усмешка над приемами и мотивами русской сказки превращена в глубокое благоговение пред нашей поэтической стариной... Из пушкинского «Руслана» Глинка взял только основное содержание, но отношение к этому содержанию у Глинки вполне национальное, что значит: искреннее, глубокое и правдивое» (Г. Ларош). Созданный Глинкой тип эпической оперы в дальнейшем прочно утвердился в русском искусстве," получив развитие в творчестве А. Бородина, Н. Римского-Корсакова и других.
«Четвертое действие вводит нас в замок Черномора. Оно развертывает пред нами чудеса и очарования этого замка, показывает нам Людмилу, тоскующую в своем заточении, и поединок Руслана с Черномором, кончающийся смертью похитителя и освобождением Людмилы... Первая сцена действия показывает нам Людмилу одну, в саду волшебного замка, окруженную фантастической роскошью, но безутешно горюющую.» (Ларош).
В основе арии «Ах ты, доля, долюшка» лежат интонации русской городской песни того времени, самобытно и неповторимо обобщенные Глинкой. Появление такой арии, близкой к русской народной песне, на фоне волшебного, фантастически-нейтрального музыкального колорита четвертого действия представляется вполне оправданным. Ария создает ощущение резкого контраста между Людмилой и окружающей ее чуждой средой, звучит как протест и подчеркивает многогранность образа героини.

ФОРТЕПИАННЫЕ ПЬЕСЫ: ТАРАНТЕЛЛА НОКТЮРН «РАЗЛУКА», МАЗУРКА ДО МАЖОР, АНДАЛУЗСКИЙ ТАНЕЦ
Фортепианное творчество Глинки оказало значительное влияние на развитие русской фортепианной музыки. Всего им создано около пятидесяти произведений различных жанров. Наиболее интересными представляются его сочинения, построенные на русском песенном материале, созданные после 1833 года. Так, например, помещенная в настоящем сборнике «Тарантелла» написана на тему русской народной песни «Во поле березонька стояла». Фортепианный стиль Глинки непрерывно совершенствуется, все глубже становится связь с народной песней, все богаче и красочней палитра выразительных средств. Ноктюрн «Разлука» — одно из высших достижений композитора в области фортепианной музыки. «В фортепианной музыке Глинки постоянно господствуют русские интонации. Песенность — характерная черта пианизма Глинки — стала одним из основных качеств русского фортепианного творчества последующего периода». (А. Орлова). В то же время Глинка изучал и хорошо знал музыку других народов. Так, например, «Андалузский танец» создан на основе испанских народных мелодий, собранных композитором во время поездки в Испанию.

АРАГОНСКАЯ ХОТА
Поездка Глинки в Испанию состоялась в 1845 году. «Я провел там два года из лучших в моей жизни, — писал композитор. — Видел много любопытного и поэтического...» «Люди простого звания приходят ко мне петь, играть на гитаре и танцовать — я продолжаю записывать мелодии, которые поражают меня своей оригинальностью...» «По вечерам собирались у нас соседи... сын одного тамошнего негоцианта... играл на гитаре, в особенности арагонскую хоту, которую с его вариациями я удержал в памяти и потом в Мадриде... сделал из них пьесу под именем «Capriccio brillante», которое впоследствии, по совету князя Одоевского, назвал Испанской увертюрой». Произведение закончено Глинкой в 1848 году, впервые исполнено в Петербурге в 1850 году.
Интересно приведенное в статье И. Рыжкина «Испанские увертюры Глинки» описание празднества хоты в арагонской деревне, сделанное Луисом Вилланова.
«Как только раздается «безумный и неотразимый зов богини хоты», все устремляются танцевать. Юноши приближаются к девушкам и увлекают их, взяв за руку, на середину площади. Они стоят друг против друга... Гитаристы берут четыре полнозвучных аккорда, и неистовая хота начинается. Толпа возбуждает танцоров своими криками, вызывая нечто вроде соперничества между девушкой и ее кавалером: Ando gue es tuya! (Победи! И она твоя!). И танец вновь рассказывает в движении хоты «о вечной драме желания». Все время протягиваются руки и все время встречают пустоту, ноги ожесточенно стучат по земле... Воздух насыщен заражающим опьянением, устремляются новые пары, вакханалия растет... Молодые люди вытирают лица своими синими платками, девушки, находясь во власти вечного движения, ничего не видят, ничего больше не замечают, музыканты бряцают по еще уцелевшим струнам... в неясной мгле предутренней зари они расходятся, растерянные и еще трепещущие от звуков песен...»
Ю. Соловьев

Пьесы Глинки для пианино Скачать ноты