И. Способин - Сольфеджио

Сольфеджио



Учебники, литература, пособия, ноты

 


И.В. Способин
Сольфеджио
Двухголосие. Трехголосие.
(pdf 3.95 Мб)

содержание:

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Выбор упражнений, вошедших з настоящий сборник, является результатом просмотра значительного количества учебников разных авторов. Конкретно в сборник включен материал, заимствованный из следующих учебников:
Арну. Сольфеджио, I и II ч., в сокращенном обозначении - AI и А И.
Вюльнер. Сборник хоровых упражнений, II ч., сокр. - В. Конконе. Ор. 13.25 дуэтов.
Ладухин. 60 двухголосных сольфеджио, сокр. - ЛIII.
Ладухин. Сборник двухголосных сольфеджио в ключах, сокр. - Л V.
Рубец. Сборник двухголосных сольфеджио, сокр.-Р VI.
Рубец. Сборник сольфеджио для трех однородных голосов, сокр. - РГ.
Рубец. Сборник трехголосных сольфеджио, сокр. - РП.
Саккетти. Сборник трехголосных сольфеджио в ключах, сокр. - СЗ.
В тексте сборника источник заимствования указан перед каждым упражнением справа, с добавлением порядкового номера, под которым он значится в источнике. Что же касается подлинного авторства, то в ряде случаев его нельзя было установить, так как многие составители учебников не считали нужным упоминать, откуда сделано то или иное заимствование. Во всех тех случаях, когда оказалось возможным установить подлинное происхождение произведений, перед сокращенным названием помещена фамилия автора.

В процессе обработки материала для данного сборника часть номеров была подвергнута сокращению, отчасти - перемонтировке, иногда - транспозиции.
Предварительный просмотр имеющегося в распоряжении составителя материала выявил значительное количество случаев заимствования и, тем самым, совпадения источников. Ряд учебников, изданных в дореволюционной России, несомненно, имел своим первоисточником соответствующие работы западноевропейских авторов, главным образом большую систематическую хоровую школу Вюльнера. Подобные совпадения в сборнике не отмечены, указан лишь какой-нибудь один из учебников, послуживших материалом для составителя.
Кроме перечисленных источников в сборник включен ряд экспозиций из фуг Баха (Das wohltemperierte Klavier, ч. I и И); эти отрывки, часть которых для приспособления к вокальному исполнению транспонирована, обозначены в сокращении так: Бах I или Бах II с прибавлением порядкового номера фуги данного тома.

* * *
Весь подобранный материал распределен на основе некоторых групповых признаков на ряд отделов, а именно:
Часть первая - Двухголосие
Отдел I. Консонансы и элементы доминатсепт-аккорда.
Отдел II. Паузы.
Отдел III. Консонансы на сильных долях. Проходящие и вспомогательные диссонансы. Отдел IV. Приготовленные задержания. Несложные виды синкоп. Неприготовленные задержания.
Отдел V. Мелодический хроматизм.
Отдел VI. Гармонический хроматизм. Отдел VII. Неприготовленные вступления голосов.
Отдел VIII. Некоторые метроритмические трудности.

Часть вторая -Трехголосие
Отдел I, Трехголосие гомофонно-гармонического склада.
Отдел II. Трехголосие полифоническое.

Это распределение по отделам имеет до некоторой степени условный характер, так как часть упражнений заключает в себе трудности различных видов и могла бы быть помещена в разные отделы. Таким образом, сам материал не допускает размещения, вполне удовлетворяющего строгим требованиям методики. Поскольку при этом в каждом отделе имеются номера различной степени трудности, постольку педагог может легко приспособить сборник к концентрическому методу прохождения курса, прорабатывая одновременно ряд отделов в порядке постепенно возрастающей общей трудности. Тем не менее распределение, принятое в этом сборнике, все же может облегчить на первых порах педагогу ориентировку в материале.

* * *
В отношении пользования сборником необходимо добавить следующие замечания:
1. Во время исполнения учащийся должен следить за остальными партиями. Для контроля и одновременного углубления навыков в общей ориентировке полезно предлагать учащимся по заранее намеченному плану (а иногда и в порядке экспромта) взаимно обменяться партиями в процессе исполнения данного упражнения. Наряду с этим возможно и следующее упражнение. Один учащийся (или целая группа) по заданию педагога поет одну из партий данного упражнения, в то время как педагог играет остальные голоса; по указанию педагога учащийся переключается на другую партию данного упражнения, которую педагог тут же перестает играть, дополняя ее всеми остальными голосами.
2. Тем же целям углубления навыков общей ориентировки служит допущенное в сборнике частичное отступление от традиции обязательного партитурного изложения. Это отступление, выразившееся в помещении двухголосных номеров на одной строке и трехголосных - на двух, имеет целью не столько экономию места, сколько усиление внимания учащегося к сочетанию своей и чужой партий и ко всем деталям, связанным с таким изложением (направление штилей, расположение пауз, унисоны, перекрещивание голосов-одним словом, все те особенности, которые столь свойственны оркестровым и хоровым divisi).
3. Каждый учащийся должен прорабатывать в двухголосных упражнениях обе партии, а в трехголосных все три (разумеется, когда это позволяет объем голоса). При самостоятельной домашней проработке учащийся должен при пении одной партии играть остальные голоса на фортепиано.
4. Проработка материала должна, как правило, происходить a cappella (без сопровождения), за исключением номеров, в которых имеется фортепианная партия; во всех же остальных случаях поддержка фортепиано может быть допущена лишь для проверки чистоты строя, а также для кратковременной помощи в отдельных трудных местах, подлежащих затем дополнительной проработке без фортепиано.
5. Пение сольфеджио должно всегда сопровождаться дирижированием, дисциплинирующее значение которого в деле развития и укрепления метроритмической точности часто недооценивается не только учащимися, но и отдельными педагогами. При этом следует обращать внимание на то, чтобы взмахи руки не влекли за собой, при исполнении крупных длительностей и синкоп, неровного по силе звучания, бессознательно отражающего метрическую пульсацию.
6. Как показывает практика, педагог должен требовать исполнения упражнений как хором (всем составом группы), так и маленькими ансамблями (дуэт, трио).
7. Работа по сольфеджированию мыслится в двух планах: наряду с однократным пропеванием с листа ряда номеров, необходимо з же время подвергнуть значительную часть материала основательной проработке (и даже разучиванию), которая должна иметь своей целью преодоление всех трудностей до полной отчетливости воспроизведения. Такой комбинированный метод работы дает в конечном результате определенную сумму навыков в пении с листа и развивает чувство ансамбля, включая и умение найти ладотональную временную и мелодико-тематическую опору и ориентировку в партиях исполнителей.
8. Отдельные интонационные, а иногда и ансамблевые трудности отмечены заключением соответствующих нот в пунктирный четырехугольник; такие места могут потребовать отдельной проработки или даже составления педагогом специальных вспомогательных упражнений. Кроме того, в сборник помещен ряд методических примечаний к отдельным моментам номеров, к целым номерам и, наконец, к целым группам номеров.
9. Применяемые в сборнике двухсторонние стрелки указывают голосу, вступающему после паузы, какой из звуков голоса, вступившего раньше, наиболее пригоден в качестве опоры, - конечно, при наличии предварительной ладовой настройки. При пении имитаций в унисон ориентировкой для вступления должно служить прежде всего запоминание начала мелодии голоса, вступившего ранее.
10. Метрономные указания, данные для каждого номера, указывают приблизительно желательную быстроту исполнения; однако первоначальное ознакомление, а также проработка и разучивание должны зачастую происходить в более медленном
темпе, с постепенным доведением его до указанного обозначения.
11. Помещенные посреди нотного текста запятые имеют целью указать наиболее удобные моменты для смены дыхания. При движении однородными длительностями такие моменты иногда могут быть определены произвольно, по-разному. Кроме того, напомним, что при хоровом исполнении иногда допускается выбор момента для смены дыхания, не вполне соответствующий правильной фразировке, - с тем непременным условием, чтобы такая неправильная смена дыхания происходила не у всех исполнителей данной партии одновременно.
12. Тематическое единство содержания голосов в номерах полифонно-имитационного склада обозначено горизонтальными квадратными скобками, с целью соответствующего выделения имитации при исполнении. При имитации, продолжающейся с начала до конца, квадратные скобки заменены названием такой длительной имитации, то есть словом "канон".
13. В ряде номеров не удалось избежать неудобных по тесситуре мест. Некоторые из них обозначены для исполнения октавой ниже или выше, в остальных номерах перенесение отдельных отрывков в более удобную для исполнения октаву представляется на усмотрение педагога.
За товарищескую помощь, оказанную мне в работе над этим сборником, выражаю благодарность И. Дубовскому

Скачать книги Скачать пособие