Часть III
Фрагменты работ, посвященные музыке устной традиции разных народов
Б. Асафьев (книги)
Книги, ноты, литература о музыке
<...> Я. нахожусь в стране, история путевых дорог которой наводила
мысли на Передний Восток Азии к тому средиземноморскому «лукоморью», которое
так своеобразно-легендарно было обжито человечеством.
В былые дни и годы моей личной жизни, посвящая мои тогдашние предвкушения
знаний пропилеям к занятиям историей культуры Средиземноморья и пытаясь
знакомиться с языками Ближнего Востока, я был особенно взволнован судьбами
Армении и ее народа. По мере появления трудов об Армении на русском языке,
я жадно штудировал их.
Будучи начинающим музыкантом, я краем ушей улавливал фрагменты армянского
мелоса, особенно культового, и очень восхищался его суровой архаикой,
пронесенной народом сквозь теснины наслоений и сохранившей в основах своих
девственный облик Прекрасной Дамы — мелодии эпох музыкального становления
человеческого сознания, когда люди, еще дети умом, научились уже связывать
голосом опорные точки интервалом, словно циркулем, четко нацарапывая их,
чтобы хранить в памяти. Вероятно, интуитивно, но с каким-то глубоко юношеским
трепетом я начал вникать в мелодию религиозного культа древней Армении
и улавливать ее суровые и сурово колорированные напевы, которые даже в
своей горизонтали одноголосия сперва казались мне плавным последованием
колонн, настолько весомым слышался отдельный тон.
<...> Я слышал в своем сознании наиболее памятные и любимые мною
напевы, прекрасные в своей архаической обнаженности древнеармянского мелоса.
<...> Старые заповеди эстетики чувства меры, т. е., что роскошь
плюс роскошь и еще раз роскошь красочности в музыке, как и во всяком искусстве,
требует глубоких контрастов. Это знали наши классики русской музыки о
Востоке и знают музыканты Востока.