В книге даны все основные темы, которым частушки
посвящены. Объем разделов и тематических групп в целом пропорционально
представляет содержание жанра, отразившееся в дореволюционных и советских
публикациях. В расчет не принимаются эстрадные куплеты «под частушку»
и «самодеятельные» частушки, которые, используя форму народной песни,
являются плодом индивидуального творчества и остаются вне фольклорного
бытия.
Каждый из четырех разделов книги формируется по различным основаниям, что
дает возможность показать жанр частушек с разных точек зрения. Первый раздел
представляет частушки как сопутствующие общей истории народа и отражающие
ее в существенных чертах; сюда включены тексты, помеченные деталями собственно
исторических событий в их временной последовательности и социально-бытового
уклада в его изменениях и преобразованиях. Связь с повседневным бытом сельской
молодежи и праздничными гуляньями демонстрируется во втором разделе, который
акцентирует внимание на общественно-эстетической роли жанра. В третьем разделе
отражено движение личного времени —от подросткового до взрослого; кроме
общих коллизий любви, в особом подразделе показано участие в этих коллизиях
молодых людей с разными склонностями и характерами. Заключает книгу раздел
юмористических частушек.
А.Е. Куликов. Частушки. Фрагменты. 1920-е гг.
Разделы расчленены на подразделы и группы, которые составлены как относительно
замкнутые циклы на одну тему. Звенья события или личной жизни по возможности
показываются в их движении и различных исходах конфликтов. Например, подраздел
«Разлука при любви» начинается предчувствиями разлуки и завершается встречей
влюбленных; частушки в группах располагаются так, чтобы наметить внутреннее
развитие темы и движение времени ожидания.
Обратим внимание на частушку:
Задушевная подруга,
Изменяет дорогой:
Говорит, что я колхозница,—
Подумаешь какой! (№ 4373)
По конфликту из-за социальной несовместимости персонажей (она —колхозница, он кто-то иной: единоличник — в 30-е годы, горожанин, «интеллигенция») частушку можно бы поместить в подраздел «20—30-е годы»; по характеру отношения к подруге (девушка жалуется ей, ожидает сочувствия) — в одну из групп подраздела «Посиделки»; по любовной коллизии —в «Измену». Текст же печатается в группе «Девушка о парне», и основание для этого тоже есть.
Гармони. В центре - «двухрядка». 1909; по краям - «череповецкие» («черепашки»)
Тематическая многоплановость частушек, способность их к сцеплению в различных
«сюжетах» позволили сформировать более или менее однородные по тематике
разделы и группы.
Частушки парней, количественно уступающие частушкам девушек, иногда объединены
в группы, состоящие из ряда тем, которые для девичьих частушек выделены
как самостоятельные.
Отношения между родителями и их взрослеющими детьми, связанные со вступлением
в брак, обычаи, сложившиеся задолго до начала XX в., сохранялись до 40—50-х
годов. Временный уход мужской части сельского населения в город на заработки
продолжался до начала коллективизации (в наше время отходничество возродилось
в обратном для русской деревни значении: сюда из других республик приходят
на заработки артели «шабашников»). Уход девушек в няньки, в прислуги (житье
«в людях») наблюдался в старых формах до 60-х годов. Рекрутские частушки
исполнялись не только в конце XIX — начале XX в., но и позже —при сборах
на службу в Красную Армию. Старые частушки на военную тему возрождались
в годы Великой Отечественной войны. Однако тексты, в которых нашли воплощение
названные и некоторые другие темы, помещены в начале первого раздела.
Они порождены условиями и отношениями, сложившимися до первого собственно
исторического события, о котором есть более или менее обширный круг частушек
(«Война с Японией»).
С.Д. Васильева. Банька. 1988. Доска расписная. Москва
С.Д. Васильева. Баня альтернативная. 1988. Доска расписная. Москва
Частушки плясовые, «страдания», «Семеновна» исполнялись, как правило,
на гуляньях. Поэтому введение их в качестве самостоятельных групп в подраздел
«Гулянье» стало неизбежным, хотя тематически они могли быть рассыпаны
почти по всем разделам и группам. Предложенное расположение способствует
восприятию каждого из этих типов частушки в их своеобразии, с одной стороны,
не разрушает целостного представления об основном типе частушки —с другой.
В большей части использованных источников орфография дается в приближении
к литературным нормам. Исправление правописания задело некоторые частушки
лишь из отдельных сборников (преимущественно дореволюционных); исправлены
глухие гласные на месте звонких, восстановлены непроизносимые согласные
(чесный - честный), безударные гласные поставлены по литературной
норме. Полностью сохраняются диалектные слова, местные особенности их
изменения: стяженные окончания глаголов в 3-м л. ед. ч. (знат, вёдат),
употребление творительного падежа в форме дательного (Куда глазам
глядел), существ, ср. р. в форме женского (ока, болота)
и т. п. Пунктуация по возможности приведена к единой норме.
В особых комментариях частушки не нуждаются. Пояснения даны лишь к отдельным
текстам, главным образом, из первого раздела.