Ноты - Старинные русские романсы из репертуара Н. Обуховой - фортепиано

Вокал

РОМАНСЫ



Ноты для голоса и фортепиано

 

 

Скачать романсы с нотами
Старинные русские романсы
из репертуара Н.А. Обуховой

для голоса в сопровождении фортепиано
составитель Е. Стемпневская
“Музыка”, 1984г.
номер 12567
(pdf, 3.63 Мб)

Содержание:

 

Предисловие

В предлагаемый сборник включены старинные русские романсы, долгие годы звучавшие в исполнении замечательной советской певицы, народной артистки СССР Надежды Андреевны Обуховой. Некоторые из этих произведений завоевали симпатии любителей музыки и вошли в постоянный концертный репертуар вокалистов благодаря гению Обуховой, благодаря ее редчайшему дару каждое произведение превращать в лирическую повесть о человеке, за скупыми словами и простой музыкой угадывать его судьбу, разнообразный мир чувств и мыслей.

Родилась Н. А. Обухова в Москве в 1886 году. Творческий дар унаследовала от своих предков. Ее прадед — известный русский поэт Евгений Баратынский, ее дед—прекрасный пианист, друг Николая Рубинштейна. Отец любил петь, обладал красивым баритоном. Природой Обуховой был дарован редчайший голос — ровный и объемный во всех регистрах, бархатной глубины, органной мощи, металлического блеска. Темперамент певицы был грандиозен, эмоции масштабны, вокальная техника великолепна. При огромном голосе поражали легкость, ажурность исполнения труднейших вокальных произведений.
В течение двадцати семи лет ее искусство украшало сцену Большого театра, ее партнерами были выдающиеся певцы 20—40-х годов: А. Нежданова, М. Рейзен, И. Козловский, Н. Ханаев, выдающиеся дирижеры В. Сук, Н. Голованов, А. Пазовский и др. Композитор Ю. Шапорин вспоминал о спектаклях с участием Обуховой: «...Я будто снова вижу и слышу фанатичную и страстную Марфу в „Хованщине", трогательную в своей непосредственности и чистоте Кончаковну в „Князе Игоре", Весну в „Снегурочке", Любашу в „Царской невесте", гордую и властную Амнерис в „Аиде", несравненную темпераментную Кармен... Да разве перечислишь всех женщин, — любящих, страдающих, кротких, коварных, — которым на оперной сцене дала полнокровную жизнь Обухова».

С 1943 года артистка целиком посвящает себя концертной деятельности. Ее камерный репертуар был необъятен: романсы русских, советских и зарубежных композиторов, советские песни, песни разных народов. Особая страница камерного творчества Обуховой — русский старинный или, как его еще называют, бытовой романс. Это была ее горячая привязанность еще с юных лет. Сохранялись воспоминания о семейных вечерах, на которых начинающая певица с большим успехом исполняла под гитару свои любимые романсы и среди них — знаменитую «Калитку», автором которой был ее дядя А. Обухов.
Этот своеобразный жанр русской вокальной лирики родился в начале XIX века в среде музыкантов-любителей. Основа музыкального языка — русская народная лирическая песня, приспособленная к потребностям города, в творчестве некоторых выдающихся композиторов этого жанра (Гурилева, Варламова, Булахова) обогащенная элементами итальянских арий, в некоторых случаях наделенная так называемыми «жестокими» цыганскими оборотами. Старинный романс прост по средствам музыкальной выразительности, искренен и поэтичен.

Не будет преувеличением сказать, что Обухова представила в своем репертуаре антологию жанра — от общепризнанных лирических шедевров, таких, как «Свидание» П. Булахова и «Элегия» М. Яковлева, до «жестокой» серенады Шиловского «Тигренок». Обработки многих романсов были сделаны для нее талантливым музыкантом, ее неизменным концертмейстером М. Сахаровым.
В своем письме Обуховой в день ее 75-летнего юбилея И. Андроников восхищался ее способностью «превратить скромный романс „Не пробуждай воспоминанья..." в одно из самых сильных человеческих переживаний», поднять самые «немудреные» произведения «до высочайших вершин человеческой лирики»'. Именно эта способность певицы привлекала на ее концерты н тонких ценителей музыкального искусства и тех, кто едва приобщился к нему. Каждый романс, 'спетый Обуховой, становился задушевнейшим повествованием — о чувствах, точно ею испытанных, о встречах, будто ею пережитых. Ее радость, ее горесть выливались в чарующем голосе, полном страдания, надежды, ликования, отчаяния.
Какая безысходная тоска, какое неотвратимое чувство потери переданы Обуховой в романсе Абаза «Утро туманное»! С какой деликатной нежностью начинает она тютчевский монолог «Я встретил вас» и с какой великой сдержанностью, словно боясь спугнуть огромное счастье, продолжает его. А с первых звуков романса Т. Толстой «Я тебе ничего не скажу» мы неотвратимо" попадаем под обаяние гордой души, готовой страдать, но не тревожить своей печалью любимого (тем пронзительнее звучит в исполнении певицы последняя фраза «Я тебя не встревожу ничуть!»).

В трактовках Обуховой восхищают безукоризненный вкус, чувство меры, редкое благородство. Вот один из ее любимейших романсов — «В минуту жизни трудную» П. Булахова. Она исполняет его однородным по окраске звуком, прекрасным легато, передающим и печаль, и глубокую сосредоточенность, и лишь немногие слова чуть подчеркивает удивительно нежной интонацией («святая прелесть», «и плачется». Здесь мы встречаемся с настолько полным воплощением авторского замысла, что кажется, романс и рождается в момент исполнения. Еще одно популярное произведение на лермонтовские слова — «Нет, не тебя так пылко я люблю...» А. Шишкина. Вначале Обухова поет, ках бы целиком отдавшись вальсовому ритму, не выделяя ни единого звука. Но на фразе «Я говорю с подругой юных дней» чуть замедляется темп, голос обретает углубленно сумрачное звучание (герой беседует с той, кого уже нет!) — и незатейливый вальс возвышается до подлинной трагедии. В романсах А. Гурилева, близких русской народной песне («Вьется ласточка сизокрылая», «Грусть девушки»), Обухова с тончайшим чувством стиля передает все лучшие черты русской народной музыки — гибкость мелодии, задушевность интонации, возвышенную простоту. И никогда— никакого надрыва, никакой аффектации; драматизм выявляется динамическим приемом,' особой голосовой краской, точной расстановкой акцентов. Обухова обладала уникальной способностью ощутить самое нужное слово (а то и слог) для раскрытия сути произведения.
Исполнительская чуткость и художественный такт Обуховой как нигде проявились в трактовках «жестоких» цыганских романсов («Он уехал», «Ожидание» С. Донаурова и др.). Автор недавно вышедшей монографии о певице Г. Поляновский писал, что она всегда «умела отделить в этих „цыганских оборотах" народное от наносного», «разудалого, разухабистого», что в ее исполнении всегда «побеждала искренность человеческого чувства».

Многое может дать вокалисту прослушивание звукозаписей старинных романсов в исполнении Обуховой, позволяющих нам и сейчас соприкасаться с ее великим искусством, постигать ее несравненное вокальное мастерство. Хотелось бы отметить здесь лишь несколько характерных черт ее вокального исполнительства: неожиданное, но всегда оправданное применение глубоких гортанных звуков, подчеркнутое исполнение отдельных слогов или, напротив, слияние с соседними звуками, т. е. применение глиссандо. Значительный интерес представляют люфтпаузы — как бы зависание, тишина, которая длит звук в нашей слуховой памяти, побуждает замирать сердце, а мозг осмысливать суть фразы.
В программы своих последних концертов, состоявшихся в московском Доме Актера в июне 1961 года, Обухова включила главным образом любимые старинные романсы — А. Гурилева, П. Булахова, А. Титова, Т. Толстой. Как вспоминают слушатели, голос ее и в те дни звучал с неповторимой чистотой, исполнение увлекало глубиной и темпераментом, свидетельствуя о неувядаемых творческих возможностях великой артистки.
Е. Соколова



Скачать ноты Скачать ноты для фортепиано