Ю.Г. Круглов - Русские свадебные песни

Свадебные песни



В работе анализируется жанровый состав фольклора русской свадьбы, анализируются величальные, корильные и лирические свадебные песни, которые определяются с точки зрения их функциональной значимости в обряде, содержания, художественной формы. В книгу включены примеры текстов свадебных песен различных жанров свадебного фольклора

Учебное пособие для педагогических институтов

 

 

Тексты к свадебным песням - скачать
Ю.Г. Круглов
Русские свадебные песни

"Высшая школа", 1978г.
(pdf, 13.9 Мб)

содержание:

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Основная задача данного пособия заключается в том, чтобы ввести студента-филолога в совремепное состояние изучения свадебного фольклора. В книге дается анализ трех основных жанров свадебной песенной поэзии — величальных, корильных и лирических свадебных песен. Ему предшествует в качестве введения описание жанрового состава свадебного фольклора, которое приводится с целью показать место свадебных песен среди других жанров свадебной поэзии.

В учебном пособии идет речь еще о двух песенных жанрах свадебного фольклора — заклинательных и юридическо-бытовых песнях. Так как выделение этих жанров в фольклористике не общепринято, о них рассказывается в заключении. Совсем не говорить об этих жанрах свадебной поэзии в пособии по спецкурсу, как нам представляется, нельзя, и прежде всего потому, чтобы у читателя (и может быть, будущего исследователя фольклора) не сложилось обманчивое впечатление полной разрешенности в фольклористике всех проблем, возникающих в связи с изучением свадьбы.
Исследование свадебных песен, предпринятое нами, — поэтическое, что объясняется как адресатом книги, которая предназначена в первую очередь для студентов-филологов, так и тем, что в опубликованных работах как раз о поэтической сущности свадебного фольклора меньше всего сведений.

Книга состоит из двух частей — теоретической и текстовой. В первой части последовательно анализируются жанрово-поэтиче-ские особенности свадебного фольклора, во второй — приводятся тексты свадебных песен, которые позволят читателю ознакомиться со значительно большим количеством свадебных песен, чем это обычно удается сделать при изучении свадебного фольклора по общим хрестоматиям устного народного творчества. При отборе текстов автор стремился дать материал для выработки у студентов павыков прежде всего поэтического анализа художественных произведений.

Тексты сгруппированы по жанрам, что, несомненно, должно способствовать более успешному их изучению. В качестве дополнительного материала можно рекомендовать хорошо составленный «Сюжетно-тематический указатель свадебной лирики Прикамья» И. В. Зырянова, изданный в Перми в 1975 г. Тексты свадебных песен (и других жанров свадебного фольклора) расположены в нем не по жанрам, а по обрядовому приурочению, поэтому весьма полезным заданием при работе с ним было бы как раз определение их жанровой принадлежности.
Углубленное знакомство со свадебной поэзией, предусмотренное программой по «Русскому народному поэтическому творчеству» (М., 1977), поможет студентам приобрести навыки жанрово-поэтического анализа и, несомненно, пригодится им при профессиональном знакомстве с литературой, в частности— с русской и советской поэзией,. Кроме того, свадебная поэзия, как и свадьба в целом, — благодатный материал для самостоятельных, в полном смысле этого слова, студенческих научных разысканий, тем более что в этой области фольклора еще многое предстоит исследовать, хотя сделано уже немало.
Серьезное начало изучению свадебной поэзии в 60-е годы положено книгой Н. П. Колпаковой о народной бытовой песне. Определение песни с точки зрения ее назначения в крестьянском быту позволило исследователю вполне объективно увидеть в ранее мало дифференцированном материале заклинательные и величальные песни. В книге проанализирована также поэтика этих песен, что открыло перед фольклористами интересные перспективы изучения обрядовой поэзии."
Нельзя не отметить актуальность появления работы Н. М. Элиаш «Русские свадебные песни». В ней предложен историко-этнографический анализ свадебной поэзии, с которым можно соглашаться или не соглашаться, но который необходим при изучении обрядовой поэзии. Интересны также попытки исследователя сопоставить свадебный фольклор с древнерусской литературой.

В 1970 г. вышла в свет книга В. П. Аникина, которая, как »еперь очевидно, предугадала поиски решения проблем анализа свадебной поэзии фольклористами, обратившимися к изучению свадебного фольклора. В. П. Аникин впервые определенно указал на основополагающие признаки, по которым можно различать причитания, песни и величания, внимательно рассмотрел взаимосвязи поэзии и обряда и сделал интересные экскурсы в область исторического развития свадебного фольклора.
Естественно, что эти книги, как и наша, не дают ответа на все проблемы изучения свадебной поэзии, да и вряд ли это возможно, хотя в 70-е годы эта поэзия привлекла к себе внимание многих фольклористов, среди которых большинство — молодые исследователи, защитившие по свадебному фольклору диссертации (Т. Ф. Пирожкова, Б. Б. Ефименкова, И. Е. Карпухин, В. И. Жекулина и др.).
В эти годы стал вполне очевидным более глубокий интерес ученых прежде всего к вопросам классификации и поэтики свадебного фольклора (статьи Т. М. Акимовой, Г. А. Яхиной и др.); некоторые исследования посвящены теоретическому осмыслению сущности свадебного обряда в его соотношении с фольклором (статьи К. В. Чистова, Е. А. Тудоровской), в других речь идет о взаимосвязях русской свадьбы и свадебной поэзии со свадебными обрядами других народов (работы И. М. Колесницкой, И. Е. Карпухина). Появились также исследования, в которых рассматривается проблема взаимодействия свадебной поэзии с другими видами фольклора и литературой (статьи Б. Н. Путилова, И. В. Зырянова и др.), опубликованы работы, в которых приводятся интересные свидетельства о бытовании в современных условиях свадебных обрядов и свадебного фольклора (статьи Н. И. Савушкиной, В. М. Потявина, Т. А. Бернштам и др.). Несомненный интерес в последнее десятилетие проявляют к свадебной поэзии и
музыковеды (работы Н. М. Владыкиной-Бачинской, С. В. Пьяновой, В. А. Лапина и др.).
И все же фольклористам предстоит еще многое сделать в области изучения свадебной поэзии. До сих пор отсутствуют исследования, в которых рассматривались бы общие вопросы свадебной поэзии; во многих статьях подняты очень интересные проблемы анализа свадьбы и свадебной поэзии, но, к.сожалению, в большинстве случаев без конкретных, обстоятельных решений; нет единства во взглядах ученых и на самую классификацию свадебного фольклора, хотя, разумеется, в 60—70-е годы фольклористы более строго, чем раньше, определяют его жанровый состав; нет библиографического указателя свадебного фольклора.

Все это говорит о том, что свадебная поэзия (и песни в том числе) ждет новых исследований. Публикации тезисов докладов, материалов студенческих научных конференций, научных статей студентов, их курсовые и дипломные работы показывают, что интерес к изучению русской свадьбы у молодых ученых велик.
Автор выражает глубокую благодарность профессору В. П. Аникину и кафедре русской литературы Московского областного педагогического института им. Н. К. Крупской за ценные замечания при рецензировании данной работы.

Песни с текстами - скачать Скачать сборник