Русские народные песни напетые А.Степановой

Русские народные песни Cмоленской области



Тексты и мелодии (ноты) песен Смоленской области

 

 

Тексты и ноты народных песен Смоленщины
Народные песни - Новые публикации
Русские народные песни напетые
Анной Андреевной Степановой

запись, нотация, составление, предисловие и примечания И.И.Земцовского
"Советский композитор", 1975г.
номер с438к

содержание:

 

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

Настоящий сборник составлен из русских народных песен, напетых талантливой псковской песнехоркой (так называют здесь знатоков песенного фольклора) Анной Андреевной Степановой.

Она родилась 15 февраля 1895 года в западнодвинской деревне Пупково, Крестовской волости, Велижского уезда, Витебской губернии (ныне — Смоленская область). В 23 года вышла замуж и переехала за семь километров в деревню Завыково (ныне Крестовского сельсовета, Куньинского района, Псковской области), где проживает до сих пор. Основной репертуар ее составляют песни родной деревни.
Во время первой записи из предварительных расспросов мне стало ясно, что Степанова знает песни почти всех известных науке видов и жанров — древние обрядовые, свадебные, похоронные, лирические, плясовые, частушки. Мне пришлось быстро составить список всех видов песен и вычеркивать их по мере того, как она пела их по моей просьбе. Песен было столько и так они оказались хороши и характерны, что хоть сейчас составляй из них хрестоматию для тех, кто изучает русский музыкальный фольклор!.
Песенный репертуар Анны Андреевны записывался мною на протяжении последних десяти лет в три встречи — летом 1964, весной 1967 и зимой 1973 годов2. Это было полезно в двух отношениях: позволяло полнее выявить репертуар певицы (от раза к разу она вспоминала все новые песни) и производить повторные записи одних и тех же песен. Последнее важно было не только для уточнения первоначальных записей, но прежде всего для исследования того, насколько устойчивы те или иные песни в памяти исполнительницы. Эксперимент оказался интересным: разные песни у Анны Андреевны обладают разной устойчивостью, хотя сама певица этого будто бы не замечает. Например, наиболее устойчивы календарные мелодии; несколько мобильнее свадебные; сильнее всего варьируются некоторые лирические мелодии.
Многие из песенных жанров, сюжетов и мелодических типов, известных А. А. Степановой, представлены и прокомментированы в моем сборнике «Торопецкие песни» (1967), к которому я и отсылаю читателя. Однако ряд песен с напевами публикуется здесь впервые.

Составитель стремился, во-первых, наиболее полно и ярко представить ведущие мелодические типы песен разных жанров в их реальном исполнительском бытовании и, во-вторых, показать исполнительское мастерство певицы, прелесть ее индивидуального певческого стиля (легкость пения сложнейших мелодий, что всегда выдает большого мастера, любовь к деталям при ясной конструкции целого) и, я бы сказал, убежденность интонирования.

В мелодиях Анны Андреевны много мелизмов, много мелких длительностей, расцвечивающих почти каждый звук. Все эти мелизмы выполняются ею без всякого нажима или выпячивания, а как неотъемлемое свойство музыкального тона — свойство быть красочным и богатым. Анна Андреевна словно любуется каждой музыкальной интонацией, украшая ее бисером мелизматических оборотов. Подчеркиваю: все эти мелизмы ни в коей мере не утяжеляют мелодий, а, напротив, придают им артистическое изящество, утонченность и даже своего рода полетность, празднично обряжают их, лишают будничности. Для Анны Андреевны пение — всегда праздник, всегда небудничное занятие, и это сказывается во всех деталях ее исполнительской манеры.

Другое важнейшее качество ее пения — ритмическое совершенство, виртуозное ощущение ритмометрической формы самих нетрафаретных композиций (обратите внимание, например, на мелодии колядки и свадебных напевов-формул)
Расположение песен в сборнике также соответствует исполнительскому вкусу певицы: выше всего она ценит лирические и свадебные песни, которые и составляют ядро сборника. Открывает его любимая песня Анны Андреевны — «Молодость» — песня, известная по псковским записям А. С. Пушкина. Ввиду редкости ее музыкальных публикаций она, в порядке исключения, комментируется и библиографически.
Свадебные песни расположены в соответствии с местной традицией, по ходу свадебного действа. Анна Андреевна назвала такое расположение «полным комплектом свадьбы». Особого внимания заслуживает своеобразная логика применения тех или иных напевов-формул с разными текстами на протяжении всей свадьбы. Здесь представлены песни, звучащие в Завыкове до последнего времени. Когда-то свадебный «комплект» был более полным, и в него входила, по воспоминаниям прабабушки А. А. Степановой, переданным ею, архаичная «Боженька» (см. «Торопецкие песни», №№ 22—23)

Если мы проанализируем все 24 свадебные песни, воспроизводящие реальный ход свадебной игры, то получим следующую картину: I— первые три напева звучат на девичнике (если невеста не сирота, то напева два); II — следующие четыре исполняет поезд жениха по дороге к невесте, причем два из них повторяют главную мелодическую формулу песен девичника; III — затем во время застолья у невесты появляются три новые мелодии, две из которых снова зазвучат на общем свадебном пиру; IV — совместный поезд жениха и невесты поет четыре песни, одна из которых повторяет мелодию девичника, две другие — мелодию женихова поезда, а четвертая предвосхищает одну из песен свадебного пира; V — наконец, на свадебном пиру исполняется десять обязательных песен, из которых только четыре имеют самостоятельные напевы, впервые появляющиеся именно здесь; остальные же заимствуют мелодический материал буквально из всех предыдущих этапов свадебной игры, тем самым как бы связывая их воедино и синтезируя в кульминационный момент свадьбы. Открывающий свадьбу первый напев звучит на всем ее протяжении пять раз, отсутствуя только во время краткого застолья в доме невесты. Этот сквозной напев-формула может быть определен в данной свадебной традиции как ее главный напев, как ее музыкальный символ. Тем самым архаичный элемент обряда (опора ведущих песен на одну мелодию) объединяется здесь с музыкально развитым циклом напевов-формул. Такая музыкальная драматургия свадебных напевов-формул отмечается, если не ошибаюсь, впервые.

Особую ценность имеют календарные песни, вообще малочисленные по публикациям, отражающим репертуар русских музыкально-фольклорных диалектов. Календарные песни, напетые Степановой, представляют яркие и типичные образцы одного из западнорусских диалектов.
Сочетание такого количества редко встречаемых в наши дни песен с их прекрасной сохранностью и талантливой исполнительской формой делает публикуемый репертуар А. А. Степановой глубоко интересным как для научного, так и для творческого использования его композиторами и певцами.

Песенный фольклор Смоленской обл. Скачать ноты

Спасибо Анне за сборник!