История современной отечественной музыки
Выпуск 2

МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР И МУЗЫКА КИНО

Музыкальная литература



Книги, ноты, пособия по музыке

 

 

Оперетта

1 2 3

 

 

Оперетта и война. В самом деле, что могло быть общего между музыкальной комедией, самой природой своей призванной смешить и развлекать, и грозным социальным бедствием, легшим тяжким бременем на плечи нашего народа? Неудивительно, что бодрый старт развития оперетты, заданный в 20-е и особенно в 30-е годы, оказался заторможенным в силу объективных обстоятельств.

И тем не менее, как это ни парадоксально, потребность в юморе и шутке, необходимость в развлекательном спектакле с веселой и задушевной музыкой, поднимающей настроение и снимающей напряжение военной обстановки, ясно обозначились уже на начальном этапе войны. К тому же перестройка музыкальной комедии в направлении "осерьезнивания", наполнения коллективистским, общественным содержанием и другие уроки идеологизации "легкомысленного" жанра, предпринятые после 1917 года, сгладили до некоторой степени несовместимость оперетты и военного времени. Нацеленность на воплощение гражданской, патриотической темы стала определяющим признаком советской оперетты в это время. Таким образом, оперетта не отставала от "серьезных" искусств. Другое дело, что заметных успехов на этом пути не было достигнуто.

К сожалению, достаточно скоро обнаружились и драматургические просчеты, и штампы. Не особенно удачной представляется практика использования хорошо знакомого музыкального языка нововенской оперетты, шире, классической разновидности жанра и интонаций современной легкой музыки в качестве доминирующей музыкальной характеристики врага.

Одним из первых опереточных представлений на военную тему стала поставленная в 1942 году Московским театром оперетты "Девушка из Барселоны" Б. Александрова на либретто И. Назарова и А. Софронова. Это произведение напоминает его же "Свадьбу в Малиновке", заметно даже сюжетное сходство. Очень освежило музыку спектакля обращение Б. Александрова к испанскому фольклору: в партитуре использованы ярко национальные по колориту мелодии, впрочем, образы советских людей, музыкальное воплощение их характеров в этой оперетте не вполне удались.

Непосредственным откликом на современность стало представление Ленинградского театра музыкальной комедии "Лесная быль", созданной А. Логиновым йа либретто К. Гузынина в 1942 году. И либретто, и музыка зародились в самом театральном коллективе. Действие. I акта разворачивалось 22 июня 1941 года: по ходу спектакля приехавшие на отдых студенты становились бойцами-партизанами. В рецензии на премьеру отмечались доходчивость и напевность музыки А. Логинова — тогдашнего дирижера театра.

К 1942 году относится создание либретто для музыкального спектакля "Раскинулось море широко". Авторам — Вс. Вишневскому, Вс. Азарову и А. Крону — удалось написать пьесу, правдиво отражавшую жизнь балтийских моряков и суровую реальность войны.
Существует несколько музыкальных версий этого произведения. Самый первый спектакль был создан для Ленинградского театра музыкальной комедии в 1942 году. Музыка, написанная В. Витлиным, Н. Минхом и Л. Круцем, заняла здесь довольно скромное место, выполняя функцию иллюстрации, эпизодического сопровождения. Партитура этой "романтико-приключенческой пьесы с музыкой", по определению известного исследователя жанра М. Янковского, состоит всего из 15 номеров. Несмотря на некоторые недостатки (разностильность музыки трех композиторов), спектакль имел успех не только в Ленинграде, но и других городах страны.

Самым интересным вариантом музыкального решения спектакля признана партитура Г. Свиридова. В этом варианте спектакль был осуществлен в Московском камерном театре в 1943 году. Наиболее самобытной в музыке постановки оказалась линия, связанная с героической образностью. Среди песен-маршей, близких и по духу, и по музыкальной стилистике патриотической советской песне времен Великой Отечественной войны, наибольшую известность получила песня героя спектакля "Балтийское грозное море".
В годы войны продолжалась работа композиторов над жанром историко-бытовой оперетты, начатая "Холопкой" Н. Стрельникова. В 1942 году были поставлены музыкальные комедии "Табачный капитан" В. Щербачева и "Жених из посольства" В. Шебалина. Названные произведения наметили тенденцию перерастания оперетты в комическую оперу, где музыкальная драматургия становится ведущим началом спектакля. Долгую сценическую жизнь "Табачному капитану" обеспечило прекрасное либретто Н. Адуева. 7 ноября 1942 года состоялось первое представление оперетты в Новокузнецке, а в 1949 — 1950 годах Щербачев переработал ее в комическую оперу, но не успел закончить эту работу.
В музыкальной ткани произведения, изображающего один из остроумных эпизодов, относящихся к эпохе царствования Петра I, переплетаются различные интонационные пласты. Песенные и плясовые напевы в народном духе раскрывают характеры русских людей — героев спектакля. Торжественные маршевые интонации символизируют время действия, характеризуя царя-реформатора и его ближайшее окружение. Исторический фон действия создают "Фанфары" в 5-й картине и в особенности Застольная из II действия, воспроизводящая отдельные стилистические приметы русского канта петровской эпохи. В традициях классической оперетты написаны куплеты m-me Ниниш и Акакия. Встречается и стилизация: так, галантным менуэтом предстает песенка маркизы де Кур-си, а в 3-й картине звучит инструментальная сюита в духе XVIII века, включающая плавную, медленную павану и подвижную куранту с отчетливыми признаками клавесинной фактуры. Заканчивается сочинение песней-маршем, в котором звучание старинной военной музыки осовременивается, приближаясь к советской массовой героической песне.

Другая музыкальная комедия на сюжет из отечественной истории — "Жених из посольства" В. Шебалина на либретто В. Ардова — была впервые показана в Свердловске. Этот спектакль основывался на традиционной опереточной любовной интриге из времен правления Екатерины II.' Успех постановки завоевала музыка. По свидетельству современников, песенку "Были наши бабушки прекрасны, как весна" на следующий день после премьеры пел весь город70. Этим шлягером стала мелодия дуэта Павла и Василия из II акта (№ 7). В лирико-комедийном спектакле вальсовость в партиях главных героев — Кати и Павла — противопоставлена общепринятой музыкальной характеристике бойкой характерной пары — Дуни и Василия. В чисто комедийном плане обрисован жених из посольства — немец, фиаско которого в конце представления вызывало у зрителей ассоциации с современностью. Некоторые сюжетные мотивы, как, например, участие России в войне с Турцией, победа Суворова под Измаилом, были также созвучны современным событиям. Живой отклик у слушателя нашел хор солдат, отправляющихся на фронт, "А скажите-ка вы, братцы" из I действия. Колорит екатерининской эпохи воссоздан в полонезе с хором, открывающем II действие, в менуэте в начале II действия, в "Танце реверансов" из I действия, наконец, в сюите из II, включающей контрастные номера: интродукцию и сарабанду, тамбурин, арию, жигу. Завершается комедия кантатой "Да возвеличится Россия" (секстет с хором), прославляющей Родину. В ней композитор выступил наследником традиций русской хоровой музыки XVIII века. В целом это произведение послужило трамплином для дальнейших исканий Шебалина в области музыкального театра. Легкая, ярко театральная музыка его во многом предвосхитила и подготовила появление комической оперы "Укрощение строптивой".

В годы Великой Отечественной войны продолжалось становление музыкальной комедии, оперетты в различных регионах страны. Наибольший успех выпал, пожалуй, на долю первой татарской музыкальной комедии "Башмачки", написанной Дж. Файзи совместно с драматургом. Т. Гиззатом. Драматический конфликт в этом быстро завоевавшем популярность произведении основан на противостоянии старых, патриархальных и новых представлений о жизни. В музыке это противостояние старого и нового нашло выражение через интонационный конфликт: темам, народно-песенным и романсовым по происхождению, характеризующим молодых героев Сарвар и Галимжана, противопоставлены колоритные пародийные музыкальные портреты представителей старого быта — Карим-бая, Гафурова, Джихан.
Из музыки к пьесе Г. Рустамова выросла музыкальная комедия Г. Гасанова "Юрек сюйсе", показанная в 1943 году в Дагестане.

Активными были творческие искания азербайджанских композиторов в области характеризуемого жанра в годы войны. И хотя ни одно из произведений творческой молодежи республики не поднялось до вершины, подобной музыкальной комедии У. Гаджибекова "Аршин мал алан", все же нельзя не отметить некоторые из них, завоевавшие слушательские симпатии. Это "Актриса" Т. Кулиева, "Похитители сердец" Ф. Амирова и "Цветок любви" С. Алескерова.

Немалые трудности возникли в процессе становления музыкально-комедийного театра в Среднеазиатском регионе, связанные с более общей проблемой синтеза специфических национальных музыкальных традиций и мирового культурного опыта. Так, в Таджикистане в Театре оперы и балета увидела свет рампы в 1942 году музыкальная комедия "Розня" С. Баласаняна и 3. Шахиди на либретто Е. Акубджанова и Н. Зелеранского. Эта постановка приближалась к водевилю. К сожалению, слабая драматургия и недостатки музыки и текста привели к забвению этого сочинения. Как первая национальная музыкальная комедия вошла в историю культуры Киргизии постановка в 1943 году спектакля "Кто что делал?" на либретто К. Джантошева. Музыку создал, опираясь на фольклорный материал, авторский коллектив под руководством А. Малдыбаева в составе: А. Аманбаев, М. Абдраев, А. Тулеев. Впрочем, признаки жанра музыкальной комедии в этой первой попытке не были выявлены в полной мере.

1 2 3