Песни радио, кино и телевидения

Выпуск №83


Тексты песен из сборника Песни радио, кино и телевидения с нотами для голоса и фортепиано

 

Тексты песен из сборника

 

Однажды
Музыка Ю. Саульского, слова Л. Завальнюка

Однажды весенние ветки чуть дрогнут от звездного ветра,
И в мире не станет навеки, не станет любви безответной.
Однажды со мной и с тобою случится заветное что-то.
Кружится над каждой судьбою надежды щемящая нота.
Высокая нота.

Припев: Всё, что нам виделось в радостных снах,
Будет однажды! Вечного мира и света весна
Будет однажды!
Близость на свете с душою любой
Будет однажды!
Всё, что пророчила миру любовь,
Будет однажды!

Однажды все зори-рассветы, все песни огромной планеты
Помчатся сквозь темень и вьюгу навстречу, навстречу друг другу.
Однажды поймем, где таится источник с живою водою,
И правда святая склонится над каждой на свете бедою. Над каждой бедою.
Припев

Однажды от звездного ветра все зимы навеки растают
И станет владычицей света надежда, надежда людская.
Однажды все войны-пожары погасим на вечные годы.
Земля моя, жизни не жалко для этой священной работы.
Великой работы.
Припев

 

Я не боюсь разлук
Романс. Музыка И. Якушенко, слова В. Малкова

Я не боюсь разлук, любимая моя,
Портрета твоего я не беру на память.
Разлука для любви, что ветер для огня —
Погасит он свечу, костра раздует пламя.

Сегодня мы опять прощаемся с тобой
И примем, как судьбу, минуту расставанья.
Мне завтра в дальний путь рассветною порой
И снова мы поймем, что значит расстоянье.

Присядем. Помолчим, спокойствие храня,
Ведь в жизни мы с тобой прощались не однажды —
Слезинки не роняй и не целуй меня,
Прощальный поцелуй не утоляет жажды.

 

 

Что такое лето?
Музыка и слова Ю. Мартынова

Как-то в пятом классе рассказ о лете
Попросил учитель нас написать.
Думала всю ночь я, а на рассвете
Записала робко в свою тетрадь:

Припев: "Что такое лето? Это море света,
Под окном гитара, цветы, Это гроздья вишен,
Радуга над крышей,
В синих волнах парус мечты".

Не померкнет в памяти август жаркий,
Нас навек связавший одной судьбой.
Помнишь, как мы пели в заснувшем парке
Песню, что сложили вдвоем с тобой?
Припев

Жизнь свою, как книгу, мы пишем сами:
Дети — словно новая в ней глава.
Вот уже цветными карандашами
Сын рисует лето, твердя слова:
Припев

 

Было, но прошло
Музыка В. Матецкого, слова М. Шаброва

День может разбиться, как стекло, —
Кто же не знает,
Кто же не знает?
Но чтобы всё время не везло —
Так не бывает,
Так не бывает.

Будут другие в жизни дни,
Солнце удачи не остыло.
Ты долго в сердце не храни
То, что раньше было,
Всё, что раньше было.

Припев. Было, было, было
Но прошло,
Всё, что было,
То прошло.

Нам дарит любовь миллионы роз —
Кто же не знает,
Кто же не знает.
Но чтобы любить, не зная слез, —
Так не бывает, Так не бывает.

Ты не веди обидам счет,
Глядя вокруг себя уныло.
И не заметишь, как пройдет
То, что раньше было.
Всё, что раньше было.

 

Синий туман
Музыка В. Добрынина, слова М. Рябинина

Пришел туман,
Постучал в дома,
Шалью синею обнял сад.
Так уж было раз
В предрассветный час,
Было несколько лет назад.
Пришел туман,
Свел меня с ума,
А прогнать его нету сил,
Он растаял сам
И на небесах
Ночку синюю погасил.

Припев. Синий туман похож на обман,
Похож на обман синий туман.

Пришел туман —
Он, как трав дурман.
Ох, как кружится голова,
Так уж было раз,
У двоих у нас
Всё слова одни, все слова.
Пришел туман,
Постучал в дома.
Уходи, туман, уходи,
Всё давно прошло,
На душе светло,
И печали все позади.

 

Тени
Музыка М. Ганевой, слова К. Станишева, перевод с болгарского В. Трякина

Птицы вдаль без нас взлетают.
"А как же мы?" — сердца взывают.
Каждый раз сердца взывают,
Как только птицы улетают.
А в моих глазах
Тени птиц скользят.

О разлуке все вещает.
Но истину лишь сердце знает:
Не навек уплыли птицы,
Придет пора им возвратиться.
И не зря в глазах
Тени птиц скользят.

Припев: Только мы с тобою
Неразлучны двое.
Пусть пройдут года — ко мне, однако,
Блеск твоей слезы дойдет из мрака.

Птицы вдаль без нас взлетают.
"А как же мы?" — сердца взывают.
В легкой тени птицы нежной
Мне чудится опять надежда.
И опять в глазах
Тени птиц скользят.
Припев

 

Опять жара
Музыка и слова К. Портера, перевод с английского М. Подберезского

Опять жара, стоит жара!
Мечтал пойти с милой крошкой вдвоем,
Опять зайти с ней в кафе за углом, —
Мечта, прости!
Не подумал о том, что стоит жара!
Опять жара, стоит жара!

Хотел зайти с ней в кафе за углом,
Предлог найти, пригласить бэби в дом, —
Мечта, прости!
Не подумал о том, что стоит жара!

Припев: Мужчина, — учит Кинзи доклад,
Обстоятельнейший отчет, —
Погулять с любимой девушкой рад,
Если солнце его не жжет;
Как только термометр ползет наверх,
Исчезает мужчины пыл,
И Адам про мадам забыл, —
Значит, вновь пришла жара,
Опять жара, жара, жара!

Опять жара, стоит жара!
Искал предлог бэби в дом пригласить,
Я, видит бог, все хотел объяснить. Каков итог?
Все пришлось отменить — ведь стоит жара!
Опять жара, стоит жара!
Не даст творец мне от правды уйти,
Я под венец с ней мечтал пойти,
Но двух сердец не сойдутся пути,
Вновь стоит жара!

Припев: Мужчина, — учит Кинзи доклад,
Обстоятельнейший отчет, —
Погулять с любимой девушкой рад,
Если солнце его не жжет.
Как только термометр ползет наверх,,
Исчезает мужчины пыл,
У солдат кислый взгляд,
Морякам — не до дам,
И Адам про свою мадам забыл, —
Значит, вновь пришла жара,
Опять с утра стоит жара,
Снова жара!

Читайте тексты (и ноты) в сборнике