Шебалин - Песни и романсы

Романсы



Ноты для голоса в сопровождении фортепиано к песням и романсам композитора В.Шебалина

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

 

Выдающийся советский композитор Виссарион Яковлевич Шебалин принадлежит к числу тех художников, чье творчество поражает своей широтой и многообразием. Автор симфоний, опер, камерных ансамблей, инструментальных и хоровых сочинений, романсов и песен, он писал музыку и к драматическим спектаклям, кинофильмам, радиопостановкам.
За свою долгую творческую жизнь он встречался с такими крупнейшими мастерами театра, как В. Э. Мейерхольд, Ю. А. Завадский, Н. П. Хмелев, Л. М. Леонидов, А. Д. Попов. Он работал с кинорежиссерами Г. В. Александровым, Л. О. Арнштамом, А. Л. Птушко. И всякий раз, сочиняя музыку к спектаклю или фильму, композитор творчески соподчинял его музыкальное решение особенностям драматургии, индивидуальности актеров, режиссерской концепции всей постановки. Человек высокой культуры и энциклопедических знаний, тонкий ценитель поэзии, литературы, живописи, театра и кино, Шебалин обладал чутким пониманием законов сцены и экрана, умел «озвучить» спектакль и фильм так, чтобы музыка раскрывала и дополняла замысел режиссера, передавала дух эпохи, создавала нужную актерам и зрителям атмосферу.
«Никто никогда не удовлетворяет нас так, как Вы,— писал ему В. Э. Мейерхольд, — любим Вас очень и как композитора и как Виссариона Яковлевича». Вспоминая о своей работе с Шебалиным, Ю. А. Завадский говорит о его неиссякаемых запасах «таланта, воображения, выдумки, вкуса, озорства — поразительного чутья и чувства театра», о его владении секретами театральной музыки.
В предлагаемом издании собраны песни В. Я. Шебалина из спектаклей и кинофильмов разных лет. Они различны по характеру и настроению, но их объединяет одно: образность музыкального языка, театральность в лучшем значении этого слова.

За годы творческого содружества с Мейерхольдом Шебалин написал музыку ко многим его постановкам. «Песня часового» написана для спектакля «Командарм 2» и решена в гротесковой манере. В песнях Лауры из «Каменного гостя» и в «Песне Земфиры» из музыки к «Цыганам» Шебалин тонко и очень по-своему раскрыл пушкинские тексты, к которым до него не раз обращались композиторы. Песни привлекают свежестью интонаций, гармоническим и ритмическим своеобразием. Их театральность — в психологически точном музыкальном воплощении поэтического слова и заложенного в нем драматического действия. Возможно, эти песни так удались композитору потому, что Пушкин был и оставался всю жизнь любимым его поэтом.
Скрытого драматизма полны вокальные номера из музыки к «Маскараду» Лермонтова и к радиопостановке «Русалка» Пушкина. Песня из «Русалки» по -народному распевна. Ее сопровождение предельно лаконично: оно оттеняет красоту и естественность мелодии.
«Песня моряка» из спектакля театра Завадского «Ваграмова ночь», действие которого происходит в эпоху гражданской войны на Украине,— возвышенна и сурова. Она кажется овеянной штормовыми ветрами и с первых же тактов вводит слушателя в атмосферу сценического действия трагедии Л. Первомайского. Та же боевая решимость — в «Песне Берды» из кинофильма «Пугачев». Подобно фрагменту большого живописного полотна, она освещает лишь какой-то момент изображаемого, но по этому моменту можно судить о всей картине.
Эпическая величавость, широта мелодического дыхания, глубокая народность отличает песни из кинофильма «Садко». В них как бы «крупным планом» даны образы героев былины, воссозданной на экране режиссером Птушко.

Мастером проникновения в стиль эпохи показал себя В. Я. Шебалин в «Песенке Марии» из музыки к спектаклю «Коперник» и в «Песне венецианской рыбачки», написанной для кинокартины «Композитор Глинка» на слова Торкватто Тассо. (В фильме ее исполняла Н. А. Обухова).
Арии Кати и Павла из музыкальной комедии «Жених из посольства» согреты горячим искренним чувством. Это лирика светлая, юношески чистая, и язык ее прост.
Публикуемые песни расположены в хронологическом порядке. Они не трудны для исполнения и, без сомнения, будут интересны не только профессионалам, но и певцам любителям.
И. РУДЬ