Русские народные песни, записанные М.Е.Пятницким

 

Хор Пятницкого

Тексты народных песен



Тексты к песням областей и районов России


 

 

М. Е. Пятницкий
—СОБИРАТЕЛЬ РУССКИХ НАРОДНЫХ ПЕСЕН

Вступительный очерк

 

Митрофан Ефимович Пятницкий всю свою жизнь посвятил русскому фольклору. Он был одаренным певцом -— исполнителем русских народных песен, организатором и руководителем первого русского народного хора, педагогом-вокалистом. Огромнейшая заслуга М. Е. Пятницкого в том, что он выполнил очень ценную работу по собиранию устного песнетворчества. В историю русской музыкальной культуры он вошел как большой энтузиаст-собиратель песен, как неутомимый пропагандист их.
В 1904 году вместе с В. В. Пасхаловым М. Е. Пятницкий издает первый сборник — «12 русских народных песен» (Воронежской губернии Бобровского уезда). Напевы некоторых песен («Браженька» и другие) Пятницкий записал сам на ноты, другие песни записаны Пасхаловым с голоса Пятницкого, например «Чернец».

В предисловии к сборнику Пятницкий писал: «В старину в этой местности водилось много хороводов, особенно в пасхальные дни; в настоящее время как самые хороводы, так и хороводные песни вышли из употребления, и о них остается одно воспоминание».
Немного позже, в 1910 году, Пятницкий имел возможность убедиться, что он в своем высказывании не совсем был прав. Народная песня широко бытовала в деревнях и селах, ее пели и в рабочих казармах, она звучала на вечеринках, на свадьбах. В этом году М. Е. Пятницкий у себя на родине, в селе Александровке, встретился с Аринушкой Колобаевой. Она и две ее дочери произвели на него неотразимое впечатление своим мастерством и талантом. От них он записал на фонограф прекрасные старинные песни: «Тушите лучинушку», «Жавороночек», «Туманушки», «От чего вот этот камень зарождается», «Сторона моя, сторонушка» и другие. В другом селе, Усмани (недалеко от Воронежа), в этом же 1910 году Пятницкий был восхищен мастерством исполнения песен народными певицами Леденевой Е. В., Калашниковой Е. А., Трубчаниновой А. А., Кривцовой М. М. От них он записал на фонограф песни «Ольга в лесе была», «Не будите меня, молоду», «Горенка» и другие.

Талантливое исполнение песен александровскими и усманскими певицами так понравилось М. Е. Пятницкому, что он твердо решил во что бы то ни стало показать их в Москве и сделал это в феврале 1911 года.
Через несколько лет он писал: «Нельзя не порадоваться, что момент окончательного исчезновения старинной художественной мелодии еще не наступил. Пусть же друзья русской песни, пока еще не совсем поздно, торопятся усилить свою собирательскую деятельность. А торопиться с этим делом нужно. Умирают наши Аринушки и Ивановичи, а с ними умирает и прекрасная старинная песня. Аринушка умерла в апреле 1914 года. Песни же ее сохранены. Они записаны на фонографические валики и будут жить в душе каждого любящего старинную русскую песню».

В 1914 году появился красочный сборник «Концерты М. Е. Пятницкого с крестьянами» (издание Р. Кенца). Кроме разнообразных материалов о первых концертах народного хора, в сборнике помещены старинные песни Воронежской губернии в народной гармонизации, записанные Пятницким (20 песен), с очень ценной статьей В. Пасхалова «Обзор музыкальной конструкции записанных М. Е. Пятницким воронежских песен в связи с. характерными особенностями великорусского песенного склада». Расшифровки фонографических записей для этого сборника были сделаны И. Тезавровским и Я. Базилевским.
«Усилиями музыкантов-этнографов, — пишет В. Пасхалов, — работавших в первое десятилетие XX века, спасено значительное количество остатков старинного музыкального творчества русского народа. К числу новых фонографических сборников принадлежит и рассмотренный нами воронежский сборник М. Е. Пятницкого, один из лучших по выбору песен, одинаково ценных и для науки, и для искусства».
Пятницкий спешил записывать песни. В 1920 году он едет в Воронежскую область. Голод, холод, эпидемии. Но ничто не могло остановить неутомимого фольклориста.

Фотография Пятницкого
Митрофан Ефимович Пятницкий (1864-1927)

«Приехал в село Донское, — рассказывал впоследствии Митрофан Ефимович, — крестьяне от меня, как черти от ладана.. Что за человек, чего он хочет? Возле церкви кладбище. Я пошел туда. Была родительская суббота. В этот день крестьяне поминали своих родных. Народу полно. По всему кладбищу плач, стон! Нет сил стоять и удержаться от слез. Такая печаль, такой стон души! Я расплакался и ушел домой. Крестьяне заметили, что я был с ними на кладбище и плакал, и стали относиться ко мне доверчивей. Для девчат у меня были подарки: бусы, ленточки, сережки. Эти подарки сыграли свою роль. Мне удалось записать свадьбу в селе Донском Землянского уезда. Меня поразила песня «Открасовалась Марьюшка в девках». Девушки поют, невеста причитает. Нужно было так записать, чтобы были слышны и песня и плач невесты. Я записал так, как надо. Члены музыкально-этнографической комиссии назвали эту запись «шедевром».
Музыкальным отделом Наркомпроса работа Пятницкого была признана блестящей. Пятницкий записал 38 песен, из них 28— в селе Донском Землянского уезда, 5 — в селе Мечке Задонского уезда, 3 — в селе Вербйлово Задонского уезда и 2 — в селе Усмани.

По мнению заведующего этнографической секцией В. Федорова, многие записанные песни были «выдающегося художественного и музыкально-научного значения». «Если же принять во внимание, — пишет В. Федоров,— что означенная экскурсия была совершена М. Е. Пятницким при обстоятельствах неизмеримо более тяжелых и чрезвычайных, чем подобные же экскурсии дореволюционного времени, а именно в крае, опустошенном внутренней войной, голодом и бесхлебием по причине полного неурожая, обезлюдевшем и печальном вследствие военных мобилизаций и эпидемий; в крае, где деньги потеряли всякое значение, потому что на них нечего купить.. если при таких обстоятельствах собирателю все-таки удалось извлечь из народа ценный музыкально-художественный материал, то надо отдать справедливость его искусству: подойти к народу, затронуть в нем художественные струны, вселить к себе доверие, вызвать на свет забытые звуки и слова и вообще добиться чего надо».
В 1925 году М. Е. Пятницкий совершает свою последнюю поездку для записи песен снова в село Усмань (что возле Воронежа), и здесь он, как и в селе Донском, записывает свадьбу со всеми подробностями свадебного обряда.

Имея в составе организованного им в 1911 году русского народного хора талантливых певцов, мастеров своего дела, таких, как Абрамов К., Хорошев С., Рогачева М., Челнокова А., Тарасова Е., Гражданенкова М., Фомина М., Лапина Е. и другие, Пятницкий сумел записать от них большое количество воронежских, рязанских, тульских, смоленских, калужских песен: «Туман при долине», «Ой да, веселитеся, мои подруженьки», «Эх да, вот спасибо», «Закаталося красное солнышко», «Из-под лесику», «Понапрасну ли я, девка, страдаю» и другие.

Получилась в высшей степени ценная коллекция, насчитывавшая свыше 400 валиков с записями народных песен, которая в 1925 году была передана государству. Сейчас эта коллекция находится в Центральном государственном архиве кино-фото-фонодокументов.
В 1950 году группой сотрудников этого архива был составлен и подготовлен к изданию сборник «Русские народные песни» (Музгиз, М., 1950), куда вошло большое количество песен из коллекции Пятницкого. Тщательную раошифровку фонограмм осуществил старший научный сотрудник архива И. К, Зданович.
В данном сборнике помещаются песни частично из сборника «Концерты М. Е. Пятницкого с крестьянами», а также целый ряд песен в записи Пятницкого, ранее не опубликованных.
П. Казьмин

 

От составителя

 

 

С начала деятельности М. Е. Пятницкого как собирателя русской народной песни были выпущены в свет три сборника записанных им песен. Это «12 русских народных песен» Воронежской губернии Бобровского уезда в обработке для пения с фортепиано В. Пасхалова (Москва, 1912 г.), сборник «Концерты М. Е. Пятницкого с крестьянами» (20 песен; издание Р. Кенца, Москва, 1914 г.) и «Русские народные песни» (75 песен, расшифровка И. Здановича, Музгиз, 1950 г.). Все это составляет около четверти всех народных песен, записанных Пятницким.

Среди материалов Пятницкого, сохранившихся в личном архиве П. М. Казьмина, найдены рабочие рукописи, представляющие собой неизвестные записи Пятницкого, осуществленные им в разные годы, но не изданные в свое время. Их оказалось более 40. Эти песни легли в основу настоящего издания с добавлением песен из сборника, ставшего библиографической редкостью,— «Концерты М. Е. Пятницкого с крестьянами».

Отличительной чертой найденного материала, как и всего, что было издано Пятницким ранее, является его высокая идейно-художественная и научная ценность в сочетании с подлинностью, исторической достоверностью. Поскольку о деятельности Пятницкого как собирателя русской песни вкратце изложено выше, следует хотя бы несколько слов сказать о расшифровщиках представленных здесь песен.
В. Пасхалов, И. Тезавровский и Я. Базилевский—крупные специалисты-этнографы своего времени. Их работы по расшифровке фонографических записей отличаются большой точностью нотации, отражающей не только чисто звуковое строение произведения, но и отдельные исполнительские приемы. Так, например, расшифровщики с большой тщательностью фиксировали все моменты смены дыхания поющих во всех без исключения голосах. На первый взгляд это может показаться излишней подробностью, ненужным проявлением интереса к случайностям; на самом деле внимательное изучение этих моментов помогает раскрыть многое в понимании и освоении так называемого «цепного дыхания», столь умело применяемого народными мастерами пения. Не менее ценной в данных записях является верно услышанная и точно зафиксированная полифоническая разработка песен, нередко очень сложных в интонационном и ритмическом отношении. Большой труд расшифровщиков в этом направлении заслуживает самой высокой оценки и похвалы.

При подготовке сборника к печати мы стремились сохранить всю его научно-этнографическую ценность и подлинность и одновременно сделать его максимально доступным для исполнительской практики в наши дни. В связи с этим от некоторых особенностей записи в данном издании пришлось отказаться. Так, например, все местные диалектические отклонения, все дополнительные распевные гласные, широко применявшиеся в народном пении, заменены общепринятым современным литературным произношением. Сущность идейно-художественного замысла песен от этого, на наш взгляд, нисколько не изменилась.
Целесообразным также оказалось приведение к единому виду всех расшифровок со стороны способа их нотации, тем более что рукописи были найдены не в готовом для печати виде. Лишь в некоторых из них были подробно выписаны составы голосов, темповые указания (словесные и метрономические), знаки, указывающие на различные отклонения от темперированного строя и некоторые другие. В значительной части рукописей таких подробностей не было.

По мере возможности, путем прослушивания сохранившихся записей и. опросов отдельных старейших работников хора им. Пятницкого, некоторые необходимые указания к нотам удалось дополнить. Во всех подобных случаях надписи заключены в квадратные скобки. Почти совершенно отсутствовавшие в рукописях знаки динамических оттенков выставлены по аналогии с сохранившимися до сих пор в репертуаре хора им. Пятницкого родственными вариантами представленных здесь песен, хотя следует учесть, что в народных песнях динамика исполнения не является постоянной, незыблемой и меняется в зависимости от места пения (улица или помещение), особенностей голосов и многого другого.
В подобного рода изданиях обычно не принято указывать составы исполнителей. Этому примеру последовали и мы, учитывая к тому же, что подавляющее большинство песен записано Пятницким от разных женских ансамблей. Таким образом, песни, не имеющие указания на состав исполнителей, пелись женским составом. В тех случаях, когда песни записаны только от мужчин или при их участии с самостоятельной партией, как, например, в песне «Прощай, жизнь, радость моя», соответствующие указания приводятся. С этой же целью для обозначения теноровой партии (в смешанных или мужских ансамблях) введен двойной скрипичный ключ, означающий звучание записанной партии октавой ниже.
При использовании материала данного сборника в исполнительской практике следует учесть то обстоятельство, что некоторые женские по содержанию песни записаны от мужчин (например, «Понапрасну ли я, девка, страдаю») и, наоборот, мужские песни — от женщин («Ах, и спать-то мне не хочется» и некоторые другие). В подобных случаях можно рекомендовать делать соответствующие переложения с одного состава для другого. Тональности песен для женских составов в подавляющем большинстве случаев высокие, что не вполне соответствует голосовой тесситуре и манере пения большей части современных народных хоров. Такие песни следует транспонировать примерно на терцию или кварту вниз. Эти изменения и поправки не были сделаны при составлении сборника сознательно ради сохранения авторской достоверности публикуемого материала.

Особо следует остановиться на вопросе подтекстовки. В русской народной песне, особенно протяжной, нередко отсутствует строгая ритмическая закономерность строения стиха и даже целой строфы. Поэтому при исполнении каждой новой строфы текста (куплета) иногда меняется сама музыка, варьируясь интонационно и ритмически. В подобных случаях при публикации таких песен идеальной является ее запись в развернутом виде, то есть с полной подтекстовкой. Практически же это не всегда оказывается возможным и целесообразным. В данном издании песни, в которых куплеты сильно отличаются друг от друга своим строением, печатаются без сокращений; песни с небольшим расхождением между куплетами печатаются в одном, наиболее типичном варианте с указанием пунктирными лигами способа подтекстовки всех прочих куплетов. Однако в отдельных номерах даже наличие такого рода лиг не облегчает подтекстовку полного текста песни. В этих случаях мы либо рекомендуем исполнять не полный текст, а лишь несколько первых, наиболее известных из концертной практики куплетов, либо предоставляем исполнителям (в лице их руководителя) самостоятельно решать эту проблему по образцу уже подтекстованных первых куплетов. При этом разрешается вставлять в текст дополнительные распевные слоги в виде междометий («ох, ах») и прочих звуков («а, э, о» и других). Примером подобного рода решения может служить небольшая сноска к песне № 19 «Соловей-соловьюшек», где виден принцип дробления для подтекстовки лишнего слога, а также сокращения этого слога, замены его междометием «эх». В любом из подобных случаев следует проявлять максимальную бережливость как к музыке, так и к тексту, меняя то или другое лишь в моменты крайней необходимости.

Две одноголосные песни (№ 29 и № 48) помещаются в порядке исключения, как представляющие большой художественный интерес своей богатой мелодической распевностью; записаны эти напевы с голоса самого М. Е. Пятницкого.
Все песни расположены по разделам на основе их жанровых признаков. В примечаниях даются некоторые дополнительные сведения о каждой из них. Первая дата — время записи песни, далее — место и, если это известно, фамилии исполнителей или запевал.
А. Широков

 

Тексты песен из сборника

уточняйте по сборнику!

 

Про Илью Муромца
(былина) Записана в 1910 г. в селе Александрова Бобровского района Воронежской области от Аринушки Колобаевой и её дочерей. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Что ж не белые снежки забелелися.
А что ж забелелася она у старого
Седая борода.

2. Забелелася у старого седая борода,
А ох, и что седая и буйная
Только голова, буйная голова.

3. Что седая борода и буйная только голова.
А что под старым конь
Очень бур-космат.

4. Что у бура-то коня грива колесом завита.
А вот нападали на старого станичники,
Станичники, всё разбойнички.

5. Что и сорок четыре да разбойника.
А что ж хотят они, всё хотят?
Хотят ограбить старика.

6. Что со конем да с животом разлучить хотят.
А он промолвил им, проговорил
Стар-матер человек:

7. «Что ж, чего ж вам, ребята, от меня хочется?
А что одна у меня сермяга, и та серая,
А цена ей — пятьдесят пять рублей.

8. Что коню моему да животу — им и сметы нет,
А за плечами в колчме да пятьсот стрел,
Что за каждую дают тысячу рублей».

Про Петра Первого
Тоже, см.выше (историческая)

1. Ох, не за речкою, ох. не за ре. был я,
Был я не за бы. не за быстрою.
2. Ох, не ковыль там травка, ох, не ковыль там травка
В поле зашаталась, ох, зашаталась.
3. Ох, зашатал, загулял да только добрый,
Ох, добрый молодец на чужой дальней, ой, сторонушке.
4. Ох, я не сам сюда зашел — да меня серый конь,
Ох, серый конь сюда завез, ох, завез.
5. Ох, серый конь сюда завез, ох, занесла меня, молодца.
Ох, сюда неволя, ох, все неволюшка.
6. Ох, все неволюшка, ох, что ж такая-то неволюшка,
Только одна нужда, ох, нужда кровная.
7. Ох, нужда кровная да служба царская,
Ох-ы, царя белого, ох-ы, Петра Первого.

Туманушки

1. Ох вы, братцы, братцы, да вы туманушки,
Ай да, ровно темный лес,
Да ах-ы, туманы, братцы, стоят!

2. А-ах, поднимитеся вы,
Ах-ы, вы мои братцы-туманушки,
Ай да, со синего моря,
Ах-ы, со моречка вы долой.

3. А-ах, чтоб нам видно было,
Ах-ы, размой братцы-туманушки,
Ай да, по синему морю,
Ах-ы, вдоль по морю погулять.

Степь Моздокская

1. Ох да, уж и степь ли,
Ах, моя степь,
Ой да, степь Моздокская, -
Ой да, степь Моздокская.

2. Ох да, протянулась
Только да эта степь,
Ой да, до самого до Царицына,
Ой да, до Царицына.

Тошно-грустно

1. Ох-ы, тошно да и грустно мне, только молодчику,
Да скучно-грустно, ох-ы, жить на свете,
2. Оо.. эх, ох, жить, на свете жить.
Ох, не желать того да мне тошнее, да мне
С плохою ревнивою женою.. эх..
3. Оо.. ох, со женою, эх, тою.
Эх, вознесла да, она разнесла,
Разнесла славу худую, славушку, худу славу,
4. Что тоже больше того пустые речи:
Ох, будто, будто я, добрый, ох, молодец,
Будто не ночую, ох, да не ночую.

Казаченька

1. И ох, пошел он, да наш казаченька, на гуляниеце,
Ох, оставил он да жену свою на гореванье.
2. О-и-ох, и он жену свою на горевание,
Да сам пошел казаченька на круту гору.
3. И ох, на той да горе на крутенькой ложился и он спать.
Он спать не спал, да казаченька, привиделся сон,
4. Ох-и-ох, не спал казаченька, привиделся сон:
Из-под правой из-под ручки сокол вылетал.
5. И ох, из-под левой, из-под белой — сера утица.
Ох, садился он, казаченька, на добра коня,
6. Ох, поехал он, казаченька, ко бабушке в дом: —
О-и-ох, бабушка, старушенька, отгадай мой сон!

Поехал мой ягодка

1. Поехал мой ягодка,
Ах да, из дому да лишь на час,
На час, моя ягодка,
Ах да, ох, сказал он: «В добрый час»

2. А я за ним, девица,
Ах да, во следочки за ним шла,
Ох, все стежки-дороженьки,
Ах да, ох, слезой да я облила.

3. Ох, картина-картинушка,
Ах да, портрет милого моего.
Золотая плеточка,
Ах да, ох, она на стене висит.

4. Все мое сердечушко,
Ах да, холодное оно.
Такое холодное,
Ах да, ох, как студеный лед.

Ох, и прошло лето

1. Ох, и прошло и лето, она прошла осень,
Ой да, прошла теплая она, братцы, весна.
2. Ох, и прошла теплая она весна,
Наступает оно злое время,
Ох да, всё холодная, братцы, зима.
3. Ох да, всё холодная, братцы, зима.
Ох, все речки они заметены,
Ох да, ручеечки нигде не текут.
4. Ох да, ручеечки нигде не текут,
Ох, в поле травушка она завяла,
И цветочки нигде не цветут.
5. И цветочки нигде не цветут,
Ох да, в саду листья все опали,
Соловьюшки в саду не поют.

От чего же этот вот камень зарождается
(рекрутская) Расшифровка В. Пасхалова

1. Ох и, от чего же этот вот камень,
Эх да, камень зарождается, зарождается?

2. Ох и, зарождался этот вот камень,
Эх да, камень от крутых от гор, от желтых песков

3. Ох и, от чего же эта вот Волга,
Эх да, Волга разливается, разливается?

4. Ох и, разливалася эта вот Волга,
Эх да, Волга от сильных дождей, от проливных.

5. Ох и, что на этой-то на Волге,
Эх да, плывет легкая лодочка, лодочка.

6. Ох и, как на этой-то, вот этой лодке,
Эх да, сидят отец с матерью, с матерью.

7. Ох и, что ж сидят они, сидят,
Эх да, думу думают, думу крепкую:

8. Ох и, что ж какого нам сына,
Эх да, сына в солдаты отдать, отдать?

9. Ох и, нам большого нам сына отдать?
Эх да, у него много детей, много детей.

10. Ох и, нам другого нам сына отдать!»
Эх да, и он работать горазд, горазд.

11. Ох и, нам меньшого сына отдать?
Эх да, только меньшой, ох, сын восплакался,

12. Ох и, что ж отцу да ведь матери разжалился:
« Эх да, и я ж вам, отец-мать, не работничек?

13. Ох и, я ж вам, отец-мать, не работничек,
Эх да, в поле вам не помощничек, не помощничек?»

Будет, будет нам крушиться

1. Будет, будет нам крушиться,
Перестанем горевать,
Э-э, лучше будем веселиться,
С горя песню а мы запоем.
2. С горя песню запоем.
Э-э, запоем мы с горя песню
Про солдатское мы про житье.
3. Про солдатское житье.
Э-э, как мы, братцы, были вместе
За Дунаем а мы за рекой.
4. За Дунаем за рекой.
Э-э, Дунай-речка не широка,
Перевоза на ней нет.

Закаталося красное солнышко
(рекрутская) Записана в 1912 г. в Пронском районе Рязанской области. Запевал К. Абрамов.
Расшифровка И. Тезавровского.

1. Закаталося красное солнышко
Все за темны оно за леса.
Да все пташки в саду приумолкнули,
Все садились они по местам.
2. Все садились они по местам.
Как под деревцем да под ветлиною
Там хижина нова стоит.
3. Там солдатская вдова живет.
Как случайно к ней да постучалися
Два героя они под окно.
4. Два героя они под окно:
«Разлюбезная наша хозяюшка,
Ты пусти нас к себе ночевать.
5. Ты пусти нас к себе ночевать».
«Разлюбезные мои прохожие,
Всю-то правду я вам расскажу.
6. Всю-то правду я вам расскажу:
Три дня хату да я не топила,
Не варила, право, ничего.
7. Не варила, право, ничего».
«Разлюбезная наша хозяюшка,
Нам не надо твово ничего.
8. Нам не надо твово ничего,
Мы с походу шли, да мы устали,
Мы желаем только отдохнуть.
9. Мы желаем только отдохнуть».
«Вы любезные мои прохожие,
Прошу милости ко мне войти.
10. Прошу милости ко мне войти».
Как один герой воззрелых лет,
А другой герой, как белый снег.
11. А другой герой, как белый снег.
«Разлюбезная ты хозяюшка,
Подойди ты к нам поближе.
12. Подойди ты к нам поближе,
Поклонись ты нам пониже,
Посмотри на нас получше.
13. Посмотри на нас получше:
Не узнаешь ли ты сына
Да и мужа своего».

Горе, горе мне, молодчику
(рекрутская) Песня Рязанской области. Записана от участников хора М. Е. Пятницкого, дата записи не установлена. Расшифровка И. Тезавровского, 1929 г.

1. Ох, тушите вы лучинушку,
Дожитеся спать,
Ложитеся спать.

2. Ох, а мне-то, молодешеньке,
Всю и ночь не спать,
Свашеньку мне ждать.

3. Ох, поутру мою косыньку
На две расплетут,
На две расплетут.

4. Записали молодца на службицу,
Да назначили
Его всё в ко..
Ой да, его в конни..
Его в конницу.

5. Да назначили Его в конницу,
Ой да, дали коня —
Нет сиделица,
Ой да, нет сиделица,
Нет сиделица.

Тушите лучинушку
(свадебная) Записана в 1910 г. в селе Александровке Бобровского района Воронежской области
от Аринушки Колобаевой и ее дочерей. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Ох, тушите вы лучинушку,
Ложитеся спать,
Ложитеся спать.

2. Ох, а мне-то, молодешеньке,
Всю и ночь не спать,
Свашеньку мне ждать.

3. Ох, поутру мою косыньку
На две расплетут,
На две расплетут.

Горы крутые

1. Ох-ы, братцы, горы да вы мои,
Ох, горы мои, го… ох-ы, горы крутые.
2. Ох-ы, спородили вы, горы,
Ох, бел-горюч-то камень, бел камень.
3. Ох-ы, да из-под этого из-под камня
Быстр ручей-то бежит, ручей бежит.
4. Ох, как на этом-то ручье,
Ох, стоял куст ракит, ракитов куст.
5. Ох-ы, на этом-то, ой да, на кусте,
Ох-ы, сидел млад сизый орел.
6. Ох-ы, в когтях-то он держал,
Ох, черна ворона, черна ворона.
7. Ох-ы, он бить его не бил,
Ох, только спрашивал, только спрашивал:
8. «Ох-ы, скажи мне, черный ворон,
Ох, где ты летал ли?»
9. «Ох-ы, я летал, ворон, по таким степям,
Ох, по саратовским».
10. «Ох-ы, чего ж ты, ворон, видел там?»
«Ох, я видел, ворон, диво дивное,
Еще тело белое.
11. Ох-ы, никто к этому телу,
Ох, не приступится.
12. Ох-ы, приступили к этому телу,
Ох, три пташечки.
13. Ох-ы, как первая пташечка —
Ох, родной батюшка.
14. Ох-ы, вторая пташечка —
Ох, родная матушка.
15. Ох-ы, третья пташечка —
Ох, молода сестра.
16. Ох-ы, как отец плакал,
Ох, слез колодец вылил.
17. Ох-ы, как мать плакала —
Ох, слез реку вылила.
18. Ох-ы, сестра плакала —
Ох, как роса напала!»

Ох вы, горы
Вариант предыдущей песни. Записан в Воронежской области, дата записи не известна. Расшифровка И. Тезавровского.

Полоса
Записана в 1915 г. в селе Усмань Воронежской области. Запевала Ф. Леденева. Расшифровка Я. Базилевского.

1. Ох, полоса моя, полосынька,
Ох-ы, полоса моя непаханая.
2. Ох, полоса моя непаханая,
Ох-ы, непахана, неволочена.
3. Непахана, неволочена,
Ох-ы, заросла моя полосынька.
4. Ох, частым ельничком-березничком,
Ох-ы, молодым горьким осинничком.
5. Ох, припаду я ко сырой земле,
Ох-ы, припаду я да послушаю.
6. Ох, припаду я да послушаю,
Ох-ы, слышу, слышу голос матушки-.
7. «Ох, да ты ау, ау, мое дитятко,
Ох-ы, не в лесу ль ты заблудилася?»
8. «Ох же, ты родимая моя матушка,
Ох-ы, заблудилась я в чужой стороне.
9. Ох, заблудилась я в чужой стороне,
Ох-ы, запуталась я в чужих людях».

Кому радость, кому горе
Записана в 1910 г. в селе Козловке Бобровского района Воронежской области от местных жителей. Расшифровка И. Тезавровского.

1. Кому радость, кому горе,
Ой да, а мне младой — одна грусть-тоска.

2. А мне младой — одна грусть-тоска,
Прошла она моя да младость,
Ой да, прокатили они все года.

3. Прокатили они все года,
Все веселые годочки,
Ой да, словно полая она вода.

4. Словно полая она вода.
Наступает моя старость,
Ой да, словно лютая она зима.

Сосенка
Записана в Воронежской области. Дата записи не установлена.

1. Э-ох, ты сосенка моя,
Ох, раскудрявая,
Ох, и почему же ты рано
Ты раскудрявилася?
2. Э-ох, почему же ты рано,
Ох, раскудрявилася?
Ох-ы, на тебе была кора
Всё дубовая.
3. Э-ох, на тебе была кора,
Ох, всё дубовая,
Ох-ы, на тебе были сучья
Всё терновые.
4. Э-ох, на тебе были сучья,
Ох, всё терновые,
Ох-ы, на тебе были листья
Всё жемчужные.
5. Э-ох, ты сосенка моя,
Ох, распрекрасная,
Ох-ы, добре доленька моя
Разнесчастная.

Соловей-соловъюшек
Записана в 1910 г. в селе Козловке Бобровского района Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Соловей-соловьюшек,
Э, что ж ты не весел сидел-то,
Ой, да повесил свою головушку,
Ой, да корму не клюешь?
2. Повесил головушку,
Э, корму ты все, эх, не клюешь?
— Ой, да клевал бы я ваши зернышки,
Ой, да воленьки все нет.
3. Клевал бы я зернышки,
Эх, воленьки мне, эх, нет, все нет.
Ой, да пел бы я вот ваши песенки,
Ой, да голосу все нет.

Бродяга
Песня Воронежской области. Дата записи не установлена. Расшифровка В. Пасхалова

1. Ох-ы, полно же, полно ж нам, братцы, бродягам,
Да нам горе да нам горевать. Ох!
Ох-ы, не пора ли нам, братцы, бродягам,
Да про все горе да нам забывать.
2. Ох-ы, нам все горе да нам забывать. Ох!
Ох-ы, к нам приходят зима да морозы,
Мы, мы решимся все гулять.
3. Ох-ы, мы, мы все решимся да гулять. Ох!
Ох-ы, трудно, трудно нам, бродягам,
Нам, нам в острожку посидеть.

Кукушка рябая
(свадебная) Записана в селе Новая Чигла Задонского района Воронежской области. Дата записи не известна. Расшифровка И. Тезавровского

1. Ох-ы, ты кукушка, кукушка да ку…
Ох-ы, ты рябая, ох-ы, ты рябая,
Ох, кукушка, ох-ы, ты рябая.
2. Ох, да что же ты, кукушка,
Ох, ты летишь, да ох, не кукуешь?
3. Ох, да что ж, какое ж мое кукованье,
Ох, да высокое летанье.
4. Ох, да что ж высокое летанье,
Ох, тяжелое вздыханье.
5. Ох, да возвивалася кукушка,
Ох, под белое она небо.
6. Ох, и опускалася она рябая,
Ох, на синее она море.
7. Ох, что ж на синем-то на море,
Ох, нет там никакой воли.
8. Ох, да что ж нету там такой воли, —
Ох, холодные да там зори.
9. Ох, да что ж приходят Настасьюшке,
Ох, горькие часочки.
10. Ох, и отдают тебя, Настасьюшка,
Ох, во чужие тебя люди.
11. Ох, во чужие тебя люди —
Ох, ко свекору да тебя к свекрови.
12. Ох, ко свекору да тебя к свекрови,
Ох, ко деверю тебя, ко золовке.
13. Ох, да что ж свекор-то журливый,
Ох, свекровь кропотлива.
14. Ох, да свекровь кропотлива,
Ох, деверь он насмешник,
15. Ох, да деверь он насмешник,
Ох, золовка она смутьянка.
16. Ох, да уж не к кому Настасьюшке,
Ох, головку приклонить.
17. Ох, приклонить тебе головку,
Ох, ко милому дружку.
18. Ох, что ж ко милому ко другу
К Ивану свет-Васильевичу.

Эх да, вот спасибо
Песня Рязанской области. Дата записи не известна. Расшифровка В. Пасхалова.

1. Эх да, вот спасибо, вот спасибо,
Эх, моему синему кувшину,
Эх, и все кувшину.
2. Эх да, расточил бы, разогнал бы,
Эх, всю тоску мою, кручину,
Эх, и всю кручину.
3. Эх да, ни тоска ли, ни кручина,
Эх, по сеням она гуляет,
Эх, и все гуляет.
4. Эх да, у меня ли, молодца ли,
Эх, жена моя помирает,
Эх, и помирает.
5. Эх да, ты умри же, ты умри,
Эх, жена моя поскорее,
Эх, и поскорее.
6. Эх да, я пойду ли, я пойду ли,
Эх, пойду в рощу зеленую,
Эх, и в зеленую.
7. Эх да, я срублю ли, я срублю ли,
Эх, себе горенку новую,
Эх, и все новую.
8. Эх да, я возьму ли, я возьму ли,
Эх, себе жену молодую,
Эх, и молодую.
9. Эх да, я детям ли, ну детям ли,
Эх, детям мачеху лихую,
Эх, и ну лихую.
10. Эх да, мои детки, мои детки,
Эх, по сеням они гуляют, они гуляют,
Эх, и все гуляют.
11. Эх да, они мачеху лихую, лихую,
Эх, они мачеху свою ругают,
Эх, и проклинают:
12. «Эх да, ты сгори же, ты сгори же,
Эх, сгори, горенка новая,
Эх, и все новая.
13. Эх да, ты умри же, ты умри,
Эх, умри, мачеха лихая,
Эх, и ну лихая.
14. Эх да, ты восстань ли, ты восстань ли,
Эх, восстань, матушка родная,
Эх, и ну родная!»

Прощай, жизнь, радость моя
Записана в Воронежской области. Дата записи не известна. Запевала Матрена Рогачева. Расшифровка И. Тезавровского, 1929 г.

1. Прощай, жизнь, радость моя,
Э, слышу, е.. едешь от меня.
2. Слышу, едешь, ах, от меня.
Нам-то должно с тобой, ой, расстаться,
Тебя больше не видать.
3. Тебя больше не. видать.
Ох, темну ноченьку да мне не спится,
Ох, да сам я знаю почему.

Браженька
Записана в 1902 г. в селе Александровке Бобровского района Воронежской области. Запевала А. Зайцева. Расшифровка В. Пасхалова.

1. Браженька, браженька молодая,
Ох-ы, молодая, браженька непитая.
2. Молодая браженька, непитая,
Ох-ы, а кто ж тебя, браженька, будет пити?
3. Да и кто ж тебя, браженька, будет пити,
А кто ж молодую распивати, да?
4. Да кто молодую распивати,
А кто без милого друга, без надёжи?
5. Без ласкова слова, без привету?
Эх, и ходила я, девица, по дворочку,
6. Да, наколола ноженьку на дровочку.
Эх, болит, болит ноженька, да не больно, да.
7. Любил, любил меня миленький, да недолго.
Недолгое времечко — на часочек.
8. Поехал мой миленький в городочек,
А я за ним, девица, во следочек.
9. Гналась, гналась девица — не догнала,
Платочком махала — мил не видит,
10. Голосом кричала — да мил не слышит,
Ох, тяжело вздохнула — да оглянулся,
11. Тяжело вздохнула — да оглянулся,
Эх, оглянулся ягодка и вернулся.

Сторона моя, сторонушка
Записана в 1910 г. в селе Александровне Бобровского района Воронежской области.
Расшифровка В. Пасхалова.

1. Ох-ы, сторона ты, только моя сторонушка,
Ох-ы, сторона моя чужая,
Да э-да ой, да чужая.

2. Ох-ы, кручина ты, только моя кручинушка,
Ох-ы, кручина моя большая,
Да э-да ой, да большая.

3. Ох-ы, никто про мое горе-кручинушку,
Ох-ы, никто про нее не знает,
Да э-да ой, да не знает..

Вдоль по улице

1. Ох-ы, я пойду, пойду
Вдоль по улице, а-э,
Ох-ы, я зайду, я зайду
Во зе.. во зеленый сад.
2. Ох-ы, я зайду, зайду
Во зеленый сад, а-э,
Ох-ы, в зеленом (а) саду
Соло.. соловей поет.
3. Ох-ы, в зеленом саду
Соловей поет, а-э.
Ох-ы, ты не пой (а), не пой,
Соло.. соловей, в саду.
4. Ох-ы, ты не пой, не пой,
Соловей, в Саду, а-э,
Ох-ы, не высвистывай
Очень, очень жалобно.

Горенка
Записана в 1910 г. в селе Усмань Бобровского района Воронежской области. Расшифровка В. Пасхалова.

1. Ой, горенка, горенка новая,
Э-эй, новая.
«Горюша — солдатка молодая,

2. Э-ой, молодая,
Да полно по горенке ходити,

3. Э-ой, да ходити,
Да полно по милому тужити,

4. Э-ой, все тужити.
Пора ж про милого позабыти,

5. Э-ой, позабыти».
«Как я про милого позабуду,

6. Э-ой, позабуду,
Вовек я такого не забуду,

7. Э-ой, не забуду.
Хорош, пригож милый уродился,

8. Э-ой, уродился.
Всем ростом, дородством, всем пригожством,

9. Э-ой, пригожством.
Своей молодецкой чистотою,

10. Э-ой, чистотою,
Своей разудалой головою».

Веснушка
Песня Воронежской области. Дата записи не известна. Расшифровка В. Пасхалова.

1. Ох-ы, уж ты веснушка, да ты весна,
Ох-ы, уж и нам не в радость,
Ох, да уж нам не в радость Ты, весна, пришла.

2. Ох-ы, да нам не в радость ты, весна, пришла.
Ох-ы, уж и красным девкам,
Ох, уж и красным девкам Велика сухота.

Ты подуй, ветер низовой
Записана с голоса М. Е. Пятницкого. Расшифровка И. Тезавровского, 1929 г.

1. Ой, ты подуй, подуй,
Ветер низовой.
Ой, да ты надуй, надуй,
Ой, да тучу тё.. (й) э-о-а-э-о!
2. Ой, да ты надуй, надуй
Тучу темную.
Ой, да тучу темную,
Ой, да тучу гро.. (й) э-о-э-о-(й) э-о!
3. Ой, да тучу темную,
Тучу грозную.
Ой, да ты навей, навей,
Ой, да непого.. й-э-о-о.. душку.

Через буйную дорожку
Записана в 1910 г. в селе Александровке Бобровского района Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г. Полный текст песни не найден.

Ох-ы, через буй. буйную только дорожку
Там все трав. там все травка вьется.

Шла Машутка
Песня Рязанской области. Дата и более точное место записи не установлены. Расшифровка В. Пасхалова.

1. Шла Машутка из, из лесочка,
Несла Маша два, э, два веночка,
Один себе и дружку.

2. Один себе, эх да, и дружку.
Маша речи, э, го. говорила,
Пастушка к себе,
Э, пастушка себе звала:
«Пастух, пойди сюда!

3. Пастух, пойди сюда!»
Пастух скоро, э, до. догадался,
За Скотиной в лес,
Э, в лес бросался,
Начал ее собирать.

4. Начал ее собирать.
Он, собравши, э, всю, всю скотину
На широкую,
Э, на широкую долину,
Весело ее погнал.

5. Весело ее погнал.
«Ты, пастух мой, э, па… пастушочек,
Пастух, миленький.
Э, пастух, миленький дружочек,
Не покинь, пастух, меня.

6. Не покинь, пастух, меня.
Меня, горьку, э, си. сиротину,
На широкой на,
Э, на широкой на долине
В зеленых лужках одну!»

Понапрасну ли я, девка, страдаю

1. Понапрасну ли я, девка, я страдаю, страдаю,
Что не любит миленький меня.
2. Он меня. Он нашел себе, он нашел себе другую,
Меня бросил, меня позабыл.
3. Позабыл. Ты забудь, милый, про досаду, ты забудь,
Ты побудь со мной хоть часок.
4. Хоть часок. Красотой твоей я твоей довольна,
А любовью, милый, — никогда.

Теплый вечер
Записана в 1912 г. в Рязанской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Теплый вечер буй... буйный ветер,
Гей, по садочку по... подувал,
2. По садочку по… подувал,
С древ листочки, с тра... с трав цветочки,
Гей, буйный ветер по... порывал,
3. Зелен садик у. усыпал,
Гей, мягку травку у... устилал,
4. Мягку травку у… устилал.
Разнесчастна Гру… Груняша,
Гей, вышла с грусти в са... в сад гулять,
5. Вышла с грусти в са… в сад гулять,
Гей, тоску-скуку ра… разогнать,
6. Тоску-скуку ра… разогнать,
Свого дружка у… увидать,
Гей, слово тайное да сказать.

Ой да, веселитеся, мои подруженьки
Тоже. Запевала Арина Челнокова

1. Ой да, веселитеся, мои подру…
Вы, подруженьки, к нам весна,
Ой да, к нам весна скоро она придет.

2. Ой да, к нам весна, эх, скоро
Красна придет, да придет ли она, весна,
Ой да, солнце сгонит оно снег-мороз.

3. Ой да, оно сгонит, эх да, снег-мороз,
Снег-мороз, с гор пока.
Ой да, с гор покажется вода.

4. Ой да, покатилась, эх да,
С гор вода, да вода во зеле.
Ой да, во зеленые луга.

5. Ой да, в лужках травка зеленеет,
Все, все цветочки, все,
Ой да, все цветочки в поле расцвели.

6. Ой да, расцвели в поле цветочки,
Все раки. эх да, все раки.
Ой да, все ракитовы кусты.

7. Ой да, как под этим под кусточком
Мо. молодой, эх да» соловей,
Ой да, соловей громко поет.

8. Ой да, ты соло. эх, соловьюшек,
Да ты соловьюшек лесной,
Ой да, ты не пой рано весной.

Посылала Ваню мать
Записана в 1916 г. в Пронском районе Рязанской области. Расшифровка Я. Базилевского.

1. Эх! Посылала Ваню мать,
Ох-ы, яровое в поле жать:
«Ступай, Ваня, один.

2. Ступай, Ваня, один».
Эх-ы, вышел Ваня на крылечко,
Ох-ы, положил серпок на плечко
Заплакал и пошел.

3. Заплакал и пошел.
Эх-ы, не по той Ваня дорожке,
Ох-ы, не нашел своей полоски,
Начал чужую жать.

4. Начал чужую жать.
Эх-ы, да он жать-то не нажал,
Ох-ы, со любезной простоял,
С любезной простоял.

5. С любезной простоял.
Эх-ы, увидала Ваню мать,
Ох-ы, начала бранить-ругать:
«Помалу, Ваня, жнешь.

6. Помалу, Ваня, жнешь.
Эх-ы, ты помалу, Ваня, жнешь,
Ох-ы, ты домой скоро идешь,
Домой скоро идешь».

Молодчик
Записана в 1912 г. в селе Леоновке Бобровского района Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Эх, люблю я молодчика,
Люблю молодого.

3. Он только приехал —
Опять уезжает.

2. Поехал молодчик
К Марусе да в гости.

4. Его разлюбезная
Все плачет, рыдает.

5. Все плачет, рыдает,
С собой оставляет.

Где живет моя милая

1. Эх, где живет моя, ох-ы, вот милая,
Ох, там приволь.. там привольна сто,., ох-ы, сторона.
2. Эх, там приво.. э-ох-ы, сторона.
Ох-ы, на приво(хы).. ох-ы, на сторонке
Ра.. ох-ы, разливалася, ох-ы, там вода.
3. Эх, разливалася только вода,
Ох, заливала все луга,
Ох, все крутые берега.
4. Эх, через эту быстру речку,
Ох, перевозу на ней нет,
Ох, перевозу на ней нет.
5. Эх, мальчонка догадался,
Ох, легку лодку нанимал,
Ох, легку лодку нанимал.
6. Эх, как нанявши легку лодку,
Ох, переехал бы я к ней,
Ох, переехал бы я к ней.
7. Эх, переехав я к любезной,
Ох, я бы выстроил терем,
Ох, я бы выстроил терем.
8. Эх, насадил бы сад зеленый,
Ох, я насеял бы цветов,
Ох, я насеял бы цветов.
9. Эх, пойду в садик разгуляюсь,
Ох, увижу милую в лицо,
Ох, увижу милую в лицо.
10. «Эх, здравствуй, милая моя,
Ох, где ж сегодня ты была?
Ох, где ж сегодня ты была?»
11. «Эх, как я нынешний денечек,
Ох, в тоске-горе пробыла,
Ох, в тоске-горе пробыла».

Сарафан
Записана в 1910 г. в селе Озерки Задонского района Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Ой, сарафан мой, сарафан,
Растяжной, распутной,
Растяжной, распушкой,
Чистопугвичный.

2. Ай, растяжной, распутной,
Чистопугвичный.
Приходился сарафан
Дворянину на кафтан.

3. Ай, дворянин-мещанин
Часто по полю ходил.
Против Машина двора
Белокаменна гора,

4. Ай, пивом, медом облита,
Каблучками обита.
Пошла Маша на гору
Да во позднюю пору.

5. Ай, будет, Маша, все гулять.
Целовать да миловать,
Часто на гору ходить,
Сладко пиво с медом пить.

Две рассизые кукушки
Записана в 1910 г. в селе Козловке Бобровского района Воронежской области. Расшифровка И. Тезавровского.

1. Две рассизые да вот куку. э...шки
Да во. ой да, во саду сидят, поют.
2. Две размилые да вот подру. э...жки
Перед, ой да, пред оконушком сидят.
3. Пред оконушком да вот сидят, э,
Да про ми. ой да, про милого говорят:
4. «Что за милый да вот за хороший,
Ох, что за ду. ой да, что за душенька такой!
5. Скажи, друг, да скажи, вот мой ми. э...лый,
Да ве… ой да, верно ль любишь ты меня?
6. Если любишь, ох да, вот не любишь, э,
Жить на све... ой да, жить на свете не могу».

Гнула, гнула вишенку
Тоже. Расшифровка Я. Базилевского

1. Гнула, гнула вишенку,
Ой да, не нагнула.
Ой, упала я под вишенку,
Э-э-ой, да заснула.

2. Приехал мой миленький,
Ой да, — я не слышу.
«Эх, встань, проснись,
Сашенька, Э-э-ой, пробудися.

3. На мою колясочку,
Ой да, подивися.
Ой, та ль моя колясочка,
Э-э-ой, не простая.

4. Та ль моя колясочка,
Ой да, золотая,
Ох да, вы мои кони,
Э-э-ой, вороные.

5. Вы мои кучеры,
Ой да, молодые.
Ох да, на них шляпочки,
Э-э-ой, расшитые».

Сижу я в неволе
Песня Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Сижу я в неволе,
Неволе темной,
Пишу я записку
К любезной своей.

2. К любезной своей
Пишу я другую —
Бросаю за окно.
3. Гляжу я в окошко:
Товарищ идет,
Товарищ идет.

4. «Товарищ, товарищ,
Давай улетим,
Давай улетим,

5. За синее море,
За темны леса,
За темны леса,

6. Где солнце не светит,
Месяц — никогда,
Месяц никогда».

В поле травка
Песня Воронежской области. Дата записи не известна. Расшифровка В. Пасхалова.

1. Э-ой, да в поле травка,
Ох-ы, она погорела.
Эх-ы, когда дожди.
Эх-ы, дождичек пройдет да,
Эх-ы, эх-ы, полынь-травка,
Эх, она воздохнет.

2. Э-ох-ы, да тогда травка
Да она воздохнет же.
Эх-ы, я вздохнула,
Эх-ы, да я вспомянула,
Эх-ы, эх-ы, про злодея,
Эх, да я своего.

3. Э-ох-ы, да про злодея
Да я своего же:
«Эх-ы, ты злодей же,
Ох-ы, да злодей, мой Ванюшка,
Эх-ы, эх-ы, за что бросил,
Эх, бросил ты меня?

4. Э-ох-ы, да за что бросил
Да ты вот меня же?
Эх-ы, я у батюшки,
Ох-ы, жила без заботы,
Эх-ы, эх-ы, без заботы,
Эх, да я никакой».

Жавороночек
Записана в 1910 г. в селе Александровке Бобровского района Воронежской области от Аринушки Колобаевой и ее дочерей. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Ох-ы, ты воспой, ты же, ты все воспой,
Э, ты все воспой, жаворо…
Ох-ы, жавороночек, ты жавороночек.

2. Ох-ы, ты воспой, ты же, ты все воспой,
Э, ты все весной, все весной,
Ох-ы, на проталинке, ты на проталинке.

3. Ох-ы, на проталинке ты все весной,
Э, ты на зеле. на зеле…
Ох-ы, на зеленой, ох, ты на травушке.

4. Ох-ы, да подайте мне голос,
Э, да через темный лес,
Ох-ы, через темный лес, через темный лес.

5. Ох-ы, через темный только лес,
Э, что во каменну Москву,
Ох-ы, что во каменну Москву, каменну Москву.

6. Ох-ы, во каменной только Москве,
Э, что бело. ох, что белокаменный острог,
Ох-ы, белокаменный острог.

7. Ох-ы, что ж бы выпустили они,
Э, да выпустили невольничка,
Ох-ы, да невольника, невольничка.

8. Ох-ы, что ж такого невольничка,
Э, да милого моего,
Ох-ы, дружечка, ох, дружечка.

Очи

1. Ох-ы, очи мои да красивые,
Ох, мои, мои глаза,
Не смотрела б я ими ни на что бы,
Ох-ы, как на милого дружка.

2. Не смотрела б да я ими ни на что,
Ох, как я на милого да дружка.
Вышел милый мой, ох, за ворота,
Ох-ы, призадумался младой.

3. Под ним конь-то, ой да, встрепенулся,
Ох, перепрыгнул на мой двор.
Перепрыгнул на мой, ой да, на мой двор,
Ох-ы, ко Машутке молодой.

4. «Здравствуй, Маша! Здравствуй,
Саша-свет ты мои! Ох, здравствуй, душечка моя!
Скажи, Маша, скажи, ой да, скажи, Саша,
Ох-ы, верно любишь ты меня?»

5. «Я любить-то, ой да, не люблю же,
Ох, наглядеться не могу,
Наглядеться, милый, ой да, насмотреться,
Ох-ы, на твое бело лицо».

Напади, роса
Тоже. Расшифровка И. Тезавровского, 1915 г.

1. Ох-ы, напади ты, роса, ты, ох-ы, роса, да
Ох-ы, ты на темные, ох-ы, роса, да ох-ы, на темные на леса.
2. Ох-ы, на такие на леса, ох-ы, леса, да
Ох-ы, на дрему. о, леса, да ох-ы, на дремучие.
3. Ох-ы, навалися да ты, грусть-тоска, ох-ы, тоска,
Ох-ы, ты на моего, ох, тоска, на моего, ох, ты на дружка.
4. Ох-ы, на моего только дружка, ох, дружка,
Ох-ы, еще на Ива. ох, дружка, ох, на Иванушку,
5. Ох-ы, на такого только Ивана, ох, Ивана на Василь. ох,
Ох-ы, на Ивана-то, ох, на Васильевича.

Ах, и спать-то мне не хочется
Тоже. Расшифровка В. Пасхалова

1. Ах, и спать-то мне не хочется,
Ах, и сон меня не берет.
Ой, пошел я ко девчоночке —
Да сам не знаю, где живет.
2. Пошел бы я ко девчонке,
Да сам не знаю, где живет.
Ох-а, попрошу я товарища,
Да пускай меня доведет.
3. Попрошу я товарища,
Пускай меня доведет.
Ах, и что ж товарищ краше,
Да он девчонку отобьет.

Я не думала

1. Я не думала, ах! Ах, ни о чем же
Я в свете да я тужить,
Ах, да пришло время-[врем]ечко,
Да на.. начало сердце,
Сердце мое крушить.
2. От крушеньица, ах!
Ах, грудь же,
Грудь-головушка болит.
Ах, да со вздыханьица
Да се.. да сердцу тяжело,
Да сердцу тяжело.
3. Что не вижу, ах! Ах, не вижу
Я любезного свово
Ах, да кой день не вижу
Да все не вижу его,
Кой день сижу грустна.

Что запил, загулял
Записана с голоса М. Е. Пятницкого. Расшифровка И. Тезавровского, 1928—1929 гг.

1. Э, что запил, загулял
Друг Ванюшенька,
Эх, да забыл, забыл про меня!

2. Э-ох, забыл, забыл про меня.
Уж я спать лягу,
Эх да, и во сне вижу:
Э-ох-ы, стоит милый передо мной.

3. Эх, стоит и милый все передо мной,
Все стоит, стоит
Разголубчик мой,
Эх да, говорит со мной,
Э-о-эй, говорит со мной.

4. Э-о-эй, говорит да он со мной:
«Отчего же ты,
Эх, моя красавица,
Эх-ох-ы, отчего грустна, бледна?

5. Эх да, отчего грустна, бледна?»
«По тебе ль, мой друг,
Друг Ванюшенька,
Эх да, сердце высохло,
Э-о-эй, сердце высохло».

Ольга в лесе была
Записана в 1910 г. в селе Усмань Воронежской области. Расшифровка. Базилевского, 1912 г.

1. Ольга в лесе была,
Сильну ягоду рвала,
Сильну ягоду рвала,
Молодцу продала.

2. Молодчику за ту цену:
Два с полтинушкою,
Два с полтинушкою,
Со малинушкою.
Вот малина насолила,
Пирог сердце зажег.

3. На крутом бережку
Девки водят хоровод.
Они думали-гадали,
Кого верно полюбить?
Либо Тишу, либо Гришу,
Аль Алешу-щеголька.

Не будите меня, молоду

1. Ой да, не будите меня, молоду,
Раным-рано поутру,
Вы тогда меня будите,
Когда солнышко взойдет.
2. Вы тогда меня будите,
Когда солнышко взойдет,
Когда ясное проглянет,
Роса на землю падет.
3. Когда ясное проглянет,
Роса на землю падет,
Роса на землю падет,
Пастух выйдет на лужок.
4. Роса на землю падет,
Пастух выйдет на лужок,
Пастух выйдет на лужок,
Заиграет во рожок,
5. Пастух выйдет на лужок,
Заиграет во рожок.
Хорошо пастух играет,
Выговаривает.
6. Хорошо пастух играет,
Выговаривает: «Выгоняйте вы скотину
На широкую долину.
7. Выгоняйте вы скотину
На широкую долину».
Гонят девки, гонят бабы,
Гонят малые ребята.
8. Гонят девки, гонят бабы,
Гонят малые ребята,
Гонят стары старики да
Бородаты мужики.

Пошли девки
Записана в 1910 г. в селе Александровке Бобровского района Воронежской области от Аринушки Колобаевой и ее семьи. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Ой да, пошли девки, эх, пошли девки, Пошли девки в лес по ягоды гулять.
2. Ой да, все по черную, ой да, по черную, По черную по смородину.
3. Ой да, там все девки, ой да, все девки, Там все девки понарвалися.
4. Ох-ы, да одна Дуня, ох, одна Дуня, Одна Дуня не нарвалася,
5. Ох-ы, да под кустиком, ох да, под кустиком, Под кустиком провалялася.

А я по лугу

1. А я по лугу,
Я по лугу гуляла.
2. Я с комариком,
С комариком плясала.
3. Мне комар ножку,
Комар ножку отдавил,
4. Все суставчики,
Суставчики раздробил.
5. А я Матери,
Я матери кричала:
6. «Ой, подай, мати,
Подай, мати, косаря.
7. Ой, рубить-казнить,
Рубить-казнить комара.
8. Я срублю ему,
Срублю ему голову».
9. Покатилася,
Покатилась голова.
10. Всё за задние,
За задние ворота.

Чернец

1. Эх, как пошел да наш чернец да погуляти,
Ох-ы, погуляти,
Погулять, погуляти, походити,
Ох-ы, походити.
2. Как навстречу чернищу стары бабы,
Ох-ы, стары бабы,
Стары бабы, стары бабы, стары бабы,
Ох-ы, стары бабы.
3. Эх, чернище клобучище понадвинул,
Ох-ы, понадвинул,
Понадвинул, понадвинул, понадвинул,
Ох-ы, понадвинул.
4. Как пошел да наш чернец погуляти,
Ох-ы, погуляти,
Погуляти, погуляти, погуляти, Ох-ы, погуляти.
5. Как навстречу чернищу млады бабы,
Ох-ы, млады бабы,
Млады бабы, млады бабы, млады бабы,
Ох-ы, млады бабы.
6. Чернище клобучище набок сдвинул,
Ох-ы, набок сдвинул,
Набок сдвинул, набок сдвинул, набок сдвинул,
Ох-ы, набок сдвинул.
7. Как пошел да наш чернец погуляти,
Ох-ы, погуляти,
Погуляти, погуляти, погуляти, Ох-ы, погуляти.
8. Как навстречу чернищу красны девки,
Ох-ы, красны девки,
Красны девки, красны девки, красны девки,
Ох-ы, красны девки.
9. Чернечище клобучище обземь вдарил,
Ох-ы, обземь вдарил,
Обземь вдарил, обземь вдарил, обземь вдарил,
Ох-ы, обземь вдарил.
10. Не покуда же мне, молодцу, шататься,
Ох-ы, мне шататься,
Мне шататься, мне шататься, мне шататься,
Ох-ы, мне шататься.
11. Не пора ли да мне, молодцу, жениться,
Ох-ы, мне жениться,
Мне жениться, мне жениться, мне жениться,
Ох-ы, мне жениться.

Хорошенький, молоденький
Записана в 1910 г. в селе Гвазде Павловского района Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

1. Хорошенький, молоденький
Разговаривал со мной,
Разговаривал со мной,
С девчоночкой молодой.

2. Разговаривал со мной,
С девчоночкой молодой.
Я очнулась, проснулась:
При мне нету никого.

3. Я очнулась, проснулась:
При мне нету никого,
При мне нету никого,
Нет любезного маво

4. При мне нету никого,
Нет любезного маво,
Одни прянички, орешеки
На столике лежат.

5. Одни прянички, орешеки
На столике лежат;
Под кустом виноград,
Под подушечкой наклад.

6. Под кустом виноград,
Под подушечкой наклад.
Как я с этой беды
Пойду в зелены сады.

7. Как я с этой беды
Пойду в зелены сады,
Пойду в зелены сады
Искать милого следы.

Ой, утушка луговая
Записана в 1912 г. в селе Леоновке Бобровского района Воронежской области. Расшифровка Я. Базилевского, 1912 г.

Ой, утушка луговая, Луговая!
Молодушка молодая, Молодая!
Да где ж была-побывала, Побывала?
С кем ты ночку ночевала, Ночевала?
А я ночку во лесочку, Во лесочку,
Во лесочку, под кусточком, Под кусточком.
Тут шли-прошли удалые, Удалые.
В руках несли по ножочку, По ножочку.
Они срезали по дубочку, По дубочку,
Они сделали по гудочку, По гудочку.
Вы, гудочки, не гудите, Не гудите,
Вы батюшку не будите, Не будите!
Ой, утушка луговая, Луговая!

Я сажу, сажу капустку

1. Э, я сажу, сажу капустку,
Сажу беленькую,
Э, сажу беленькую.
2. Э, уродись, моя капустка,
Велика да зелена,
Э, велика да зелена.
3. Э, велика да зелена,
Со тыном была равна,
Э, со тыном была равна.
4. Э, кому надобна капустка,
Приходите торговать,
Э, приходите торговать.
5. Э, приходите торговати,
А я буду продавать,
Э, а я буду продавать.
6. Э, где ни взялся друг Ванюша,
В огородик он вошел,
Э, в огородик он вошел.
7. Э, стал капустку торговать,
Я не стала продавать,
Э, я не стала продавать.
8. Э, сам торгует — не торгует,
Сам на девку все глядит,
Э, сам на девку все глядит.

Туман при долине
Записана в 1912 г. в Пронском районе Рязанской области. Расшифровка Я. Базилевского.

1. Туман, туман при долине, Широкий лист на калине.
2. Э, есть-то шире на дубочке. Манул молодец девчонку.
3. Э, не свою манул — чужую: «Поди, радость, поцелую!»
4. Э, зачем чужу целовати, Тоски к сердцу придавати?
5. Э, стал молодчик целовати, Стала девица рыдати.
6. Э, молодчику жалко стало, Стал девчонку унимати:
7. «Э, не плачь, девка, не плачь, красна, Сам я холост — не женатый.
8. Э, если вздумаю жениться, Дай согласие на свадьбу.
9. Э, на моей ли то на свадьбе, На моей ли то веселой,
10. Э, на моей ли то на свадьбе Пива, вина сколько нужно».
11. «Э, нам не диво ваше пиво, Дивнешеньки ваши речи.
12. Э, ваша маменька — злодейка, Сестра ваша — лиходейка,
13. Э, разлучает нас с тобою, Точно рыбоньку с водою.
14. Э, щука-рыба живет в море, А я, девица, на воле.
15. Э, щука-рыба — полоскаться, А я, девка, — целоваться.
16. Э, щуке-рыбе свое место, А я тебе — не невеста!»


Из-под лесику
Тоже. Расшифровка И. Тезавровского

1. Из-под лесику, лесу темного,
Эх ой ли, да ой люли, лесу темного,
2. Из-за садику, сад зеленого,
Эх ой ли, да ой люли, сад зеленого.
3. Эх, тут шли-прошли да два молодца,
Эх ой ли, да ой люли, да два молодца.
4. Эх, вот два молодца, оба холосты,
Эх ой ли, да ой люли, оба холосты,
5. Эх, оба холосты, неженатые,
Эх ой ли, да ой люли, щеглеватые.
6. Эх, они шли, прошли, становилися,
Эх ой ли, да ой люли, разбранилися.
7. Эх, про одну душу, красну девицу,
Эх ой ли, да ой люли, красну девицу.
8. Эх, выходила к ним красна девица,
Эх ой ли, да ой люли, говорила им:
9. «Эх, вы не ссорьтеся, не бранитеся,
Эх ой ли, да ой люли, не бранитеся,
10. Эх, на моем платке поконайтеся,
Эх ой ли, да ой люли, поконайтеся.
11. Уж кому ж из вас я достануся,
Эх ой ли, до ой люли, я достануся».
12. Эх, доставалася красна девица,
Эх ой ли, да ой люли, парню бравому.
13. Эх, он взял ее он за рученьку,
Эх ой ли, да ой люли, да за рученьку.
14. Эх, становилися всё близехонько,
Эх ой ли, да ой люли, всё близехонько,
15. Эх, целовалися все милехонько,
Эх ой ли, да ой люли, всё милехонько.

Барашек
Тоже. Расшифровка В. Пасхалова.

1. В лесу под овражком
Там лежал барашек.
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
Там лежал барашек.
2. В кумачной рубашке,
В плисовых шароварах,
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
В плисовых шароварах.
3. Я пойду домой,
Возьму барашка с собой.
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
Возьму барашка с собой.
4. Посажу его в клетушку,
Накрою его дерюжкой,
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
Накрою его дерюжкой.
5. На ту пору-времечко
Муж с Москвы приехал,
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
Муж с Москвы приехал.
6. «Жена моя, женушка,
Что у тебя в клетушке?
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
Накрыто дерюжкой?»
7. «Это наша овечка
Окотила барашка,
Ой, дивлюсь, сама я боюсь,
Окотила барашка.
8. Да нельзя на барашка
Все три дня смотрети,
Ой,-дивлюсь, сама я боюсь,
Все три дня смотрети».

А все кумушки домой
Записана в 1916 г. в Пронском районе Рязанской области. Расшифровка Я. Базилевского

1. А все кумушки домой,
Все голубушки домой,
Ай, домой, домой, домой.
2. А я домой не пойду,
Ой, не пойду, не пойду.
3. А я тута ночую,
Ой, ночую, ночую.
4. С кем гуляю, не скажу,
Ой, не скажу, не скажу.
5. Кого люблю, не укажу,
Ой, не укажу, не укажу.