Ave Maria - Ноты

Ноты в Finale

 

Ноты к Аве Марии на слова и музыку различных авторов

 

 

Радуйся Мария
Ave Maria
ноты для гитары, фортепиано, баяна, голоса, хора

 

 

Аккомпанемент - гитара:

  1. - Ф.Шуберт переложение Ю. Ерофеева для шестиструнной гитары Репертуар гитариста
  2. - Дж. Каччини Концертные пьесы
  3. - переложение Л.Шумидуб Школа игры на гитаре
  4. - Каччини Дж. Игорь Ковалевский
  5. - переложение Б.Павлова Переложения для шестиструнной гитары

Аккомпанемент - фортепиано:

  1. - Ф. Шуберт Музицирование для детей и взрослых
    а так же И.С. Бах - Ш.Гуно. Свободная фантазия и прелюдия
  2. - Ф. Шуберт Популярные произведения для фортепиано

Аккомпанемент - баян:

  1. - Д. Каччини переложение О. Глухого Спутник Ученика Баяниста
  2. - И. БУРГМЮЛЛЕР переложение Ф. Бушуева Альбом начинающего баяниста
  3. - Бах-Гуно переложение В. Розанова Искусство аккомпанемента (баяна, скрипки, фортепиано)
  4. - для трех баянов, балалайки и домры В.Чунин - Современный русский народный оркестр

 

Хор-Вокал:

Ф. Шуберт. Ave, Maria! Слова Вальтера Скотта, перевод А. Плещеева Арии, романсы и песни из репертуара З.А. Долухановой
и еще здесь Арии романсы и песни из репертуара Б.Джильи (Op.52 №4)

Р.Шуман. В оригинале пьеса для фортепиано «Маленький этюд» из «Альбома для юношества», ор. 68. Обработка Вл. Соколова Библиотека хормейстера

Музыка Л. Люцци Арии, романсы и песни из репертуара И. Козловского

Муз. Каччини Серенада красавицы
Муз. Л. Бетховена, сл. Ш. Гуно

Музыка Г. Сорга Музыка А. Виссинка Поет детский хор ПРЕОБРАЖЕНИЕ

И. Стравинский Хоры русских композиторов

Поет хор Нижегородского музыкального училища

Я. Аркадельт. Мотет Хрестоматия по чтению хоровых партитур и здесь Библиотека хормейстера

Т. де Виттория. Из репертуара Архангельской хоровой капеллы

Аранжировка В. Крайнова Мария

 

А так же на музыку Брамса, Керубини, Франка, Нуну Габуния, Л.Гордиджиани, О.Янченко, К.Сен-Санс, А.Серова, Ц.Сидоровича, Ф.П.Тости, Ф.Листа

Молитва - ноты Скачать ноты к песне

Текст песни:

Слова Вальтера Скотта из поэмы "Дева озера", перевод А.Плещеева

Ave Maria! Пред тобой
 Чело с молитвой преклоняю...
 К тебе, заступнице святой,
С утеса мрачного взываю...
Людской гонимые враждою,
Мы здесь приют себе нашли...
О тронься скорбною мольбою
И мирный сон нам ниспошли!
Ave Maria!

Ave Maria! Ночь пришла.
Измучены мы тяжким горем,
И ложем служит нам скала,
Над этим вечно бурным морем.
Взгляни на нас! Ты сновидений
Зловещий рой отгонишь прочь,
Прольешь в сердца успокоенье,
И быстро пронесется ночь...
Ave Maria!

Ave Maria! Не страшна
Нигде с тобой злая сила...
Не ты ли, благости полна,
Гонимых, нас в горах укрыла!
И в этот поздний час с мольбою
К тебе взываю я: внемли!
Будь нам охраною святою
И тихий сон нам ниспошли!
Ave Maria!