Песня - Интернационал - Ноты

Ноты в Finale

Марсельеза

Подборка нот для музыкальных инструментов
 

 

Скачать ноты к песне
Интернационал
музыка Пьера Дегейтера, слова Эжена Потье

 

 

Сопровождение - фортепиано:

  1. - Песни радио и кино с аккордами для гитары
  2. - Песни наших дней
  3. - переложение Б.Березовского Пьесы русских советских и зарубежных композиторов

Сопровождение - баян:

  1. - переложение В.Мотова Мы - коммунисты

Хор и фортепиано Славим победу октября

 

Партитура интернационала
Партитура
Обработка для большого симфонического оркестра и хора Д.Шостаковича
"МУЗГИЗ", 1937г.
номер л693о

Переложение И. Королева для гармони

Скачать ноты Скачать ноты к песне

Текст песни:

Э.Потье, русский перевод А.Я.Коц

Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разроем
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим;
Кто был ничем, тот станет всем.

Припев: Это есть наш последний
И решительный бой,
С Интернационалом
Воспрянет род людской.

Никто не даст нам избавленья,
Ни бог, ни царь и не герой.
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо.
Припев.

Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имеем право,
Но паразиты никогда.
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей,
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей.
Припев.

 

 

ПЬЕР ДЕГЕЙТЕР

 

Много на свете популярных песен, но ни одна из них не сравнится по своему распространению с «Интернационалом». Недаром В. И. Ленин писал: «В какую бы страну ни попал сознательный рабочий, куда бы ни забросила его судьба, каким бы чужаком ни чувствовал он себя, без языка, без знакомых, вдали от родины, — он может найти себе товарищей и друзей по знакомому напеву «Интернационала».

Пролетарии всех стран свято чтут память создателей гимна трудовых людей планеты — Пьера Дегейтера и Эжена Потье. Вот фрагменты из речи, произнесенной в 1949 году генеральным секретарем Французской коммунистической партии Морисом Торезом: «Семнадцать лет прошло с тех пор, как мы проводили в последний путь Пьера Дегейтера — бессмертного создателя бессмертной песни трудящихся «Интернационал». Он был француз, родился в Генте в 1848 году, в первом году нового цикла революций, развязанного февральскими днями и провозглашением Второй республики. Пьер Дегейтер был еще ребенком, когда его родители обосновались в Лилле. Это произошло примерно в то же время, когда Виктор Гюго писал свою волнующую и обличительную поэму об ужасающей жизни лилльских рабочих, о том, как после долгого трудного дня они спускаются в страшные подвалы столицы Фландрии.
Нужно знать нищенскую жизнь лилль с ко го пролетариата в те годы, когда Пьер Дегейтер стал резчиком по дереву; нужно представить себе все страдания и унижения трудящихся угнетенных эксплуататорами-толстосумами, хозяевами металлургических заводов и текстильных фабрик на Севере. Нужно перечитать историю героической борьбы — забастовок, восстаний этих отважных боевых пролетариев, которых Жюль Гед впоследствии повел к социализму. И тогда становится ясным источник, откуда черпал музыкальный гений Пьера Дегейтера и откуда ключом забило его пламенное вдохновение.

Пьер Дегейтер слагал куплеты, распевая их по воскресеньям в кабачках предместий старого Лилля — в Сен-Совере и в Фиве, а рабочие подхватывали припев. Он писал музыку к стихотворениям, которые, как ему казалось, отражали трудовую жизнь, надежды и борьбу его братьев по страданиям.
И вот однажды Пьеру Дегейтеру попал в руки сборник стихов только что умершего Эжена Потье; это было в 1888 году.
Пьер Дегейтер читает сборник стихов Эжена Потье. Он выбирает самое лучшее: он выбирает «Интернационал». И садится за свою маленькую фисгармонию.

Строфы «Интернационала» оживляются новым дыханием. Стихи рабочего-революционера Парижа и музыка рабочего-революционера Фландрии отныне будут подымать
Проклятьем заклейменный
Весь мир голодных и рабов.

Да, мир изменит свою основу. Пролетарии в Лилле и в Париже, в Лондоне и в Москве, в Нью-Йорке и в Шанхае, и по всей земле воскликнут на всех языках:
Кто был ничем, тот станет всем.

Они заявят, что право защищать свое дело принадлежит им самим:
Никто не даст нам избавленья,
Ни бог, ни царь и ни герой.
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.

Музыка Пьера Дегейтера — это действительно музыка борющегося Интернационала. И везде, во всем мире, пролетарии, эксплуатируемые, «проклятьем заклейменные»,
«рабы голода» бросают в лицо угнетателям свой гимн шагающей Революции — «Интернационал».
Я был рядом с Пьером Дегейтером в 1928 году в Москве, когда мимо нас проходили под звуки «Интернационала» тысячи и тысячи советских трудящихся. Слезы текли по лицу старого революционера, заслужившего величайшую награду в почестях, воздаваемых ему целым народом — хозяином своей судьбы.

От имени Французской коммунистической партии я благоговейно преклоняюсь перед памятью Эжена Потье и Пьера Дегейтера, навеки соединенных в великом сердце рабочего класса. Они содействовали вооружению революции.
Вечная память авторам нашей славной песни борьбы и победы!
Да здравствует Интернационал! »

* * *
С пением этой великой песни русский пролетариат победил в одной шестой части света и повел за собой весь передовой мир. Когда коммунисты нашей страны собираются на свои партийные съезды, в зале возникают звуки «Интернационала»—гимна Коммунистической партии Советского Союза.
ПРОЧТИТЕ: А. Сохор. «Интернационал» и его авторы. M., 1960.

125 лет со дня рождения французского композитора Пьера Дегейтера

Календарь - В мире музыки - 1973г.