Из вагантов
(Во французской стороне...)
Музыка Д.Тухманова, перевод с немецкого Л.Гинзбурга
ноты для голоса в сопровождении фортепиано, гитары
Аккомпанемент - гитара:
Аккомпанемент - фортепиано (баяна):
Переложение для вокально-инструментального ансамбля Поем и танцуем
Текст песни:
Во французской стороне,
На чужой планете,
Предстоит учиться мне
В университете.
До чего тоскую я—
Не сказать словами.
Плачьте ж, милые друзья,
Горькими слезами.
На прощание пожмем
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученик науки.
Вот стою, держу весло—
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода.
Голубая лента.
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Много зим и много лет
Прожили мы вместе,
Сохранив святой обет
Верности и чести.
Ну, так будьте же всегда
Живы и здоровы!
Верю, день придет, когда
Свидимся мы снова.
Всех вас вместе соберу,
Если на чужбине
Я случайно не помру
От своей латыни.
Если не сведут с ума
Римляне и греки,
Сочинившие тома
Для библиотеки,
Если те профессора.
Что студентов учат,
Горемыку школяра
Насмерть не замучат,
Если насмерть не упьюсь
На хмельной пирушке,
Обязательно вернусь
К вам, друзья, подружки
Вот стою, держу весло —
Через миг отчалю.
Сердце бедное свело
Скорбью и печалью.
Тихо плещется вода,
Голубая лента.
Вспоминайте иногда
Вашего студента.
Ваганты (ХI-ХIII вв.)—бродячие школяры средневековой Европы. Их жизнерадостная поэзия подвергала резкой критике государство и церковь, всевластие денег и попрание человеческого достоинства, догматизм и косность.