Виктор Берков - "КАРМЕН" Жоржа Бизе

Жорж Бизе (ноты)



Биография, жизнь и творчество французского композитора

 

МУЗЫКА ОПЕРЫ

 

 

Особенностью «Кармен» было наличие разговорных эпизодов, диалогов, помещенных между музыкальными номерами. Этого требовала давняя традиция комической оперы, в жанре которой первоначально была задумана «Кармен». Но нечего и говорить, что содержание «Кармен» в целом далеко от типичной комической оперы; своеобразные отголоски этого жанра, в соединении с известными чертами шаржа, можно увидеть в - образе Цуниги, в сцене в харчевне. Однако, как сказано, Бизе отдал дань традиции и поместил в оперу разговорные- связующие эпизоды. Вскоре после первой постановки Эрнест Гиро изъял из оперы эти звучавшие анахронизмом разговорные эпизоды и заменил их музыкальными речитативами.
Речитативы, сочиненные Гиро, нужны были для более отчетливой мотивировки происходящих в опере событий. В музыкальном же отношении, они представляют собою искусное развитие тем Бизе и поэтому удачно вплетаются в целое.

* * *
Музыка «Кармен», восхищавшая поколения людей во всем мире, была — одним из первых среди великих современников Бизе — по достоинству оценена П. И. Чайковским.
Вскоре после премьеры «Кармен» Чайковский получил от одного своего друга фортепианное переложение оперы, а уже в 1876 году Чайковскому -довелось вместе с братом, Модестом Ильичом Чайковским, присутствовать на представлении «Кармен» в? «Комической опере». Восторг Чайковского — о чем вспоминает в своей книге его брат — перешел позднее в постоянную горячую привязанность к этой опере. - Об отношении Чайковского к «Кармен» мы можем судить и по ряду его личных высказываний.
Так, в письме 1880 года к брату Модесту Ильичу Чайковский пишет, что сыграл «Кармен» «.всю от начала до конца и воспламенился снова любовью и удивлением к этой чудной опере. У меня даже в голове явился план статьи, в которой должна. была бы быть проведена та мысль, что «Carmen», несмотря на скромные свои претензии попасть лишь в репертуар Opera-Comique, а не Grand-Opera, едва или не самое выдающееся лирико-драматическое произведение нашей, эпохи. Статьи же, конечно, я никогда не напишу, ибо не хватает умения, сведений, одним словом, всего того, что есть у Лароша. А жаль! ибо я готов присягнуть, что через десять лет «Carmen» будет считаться абсолютным сhеf - d'оеuvr'ом».
В письме 1883 года Чайковский пишет о том, что одно его увлечение (речь идет об «Юдифи» Серова) «.сменилось припадком страсти к «Carmen», которую вот уж третий день проигрываю сплошь».
В прозорливых словах Чайковского о блестящем будущем «Кармен», во всем его столь рано, собственно, вскоре после премьеры, определившемся отношении к этой опере Бизе. предвосхищены многие правильные и лишь в дальнейшем оформившиеся суждения и взгляды публики и критики. Отзывы Чайковского резко контрастировали с той холодностью и неприязнью, которую открыто выражали по отношению к опере Бизе другие его современники.
Называя «Кармен» «лирико-драматическим произведением», Чайковский правильно отметил существенное достоинство «Кармен» — соединение лиричности и драматической правды, то есть естественного развития жизненных событий.

В «Кармен» — мир сильных, живых человеческих чувств, в которые мы верим и которые нас глубоко волнуют. Занимательное, порой стремительное действие, контрастные, пестрые краски юга, романтика приключений и неожиданностей, картины боя быков — все это не заслоняет главного — душевной жизни человека, а, напротив, обостряет интерес к переживаниям действующих лиц. Надо подчеркнуть, что характеры героев, в 'особенности Кармен и Хозе, даны многогранно, богато, психологически верно, в соответствии с действительной жизнью; на протяжении спектакля характеры развиваются, углубляются.
Замысел «Кармен» — изображение всепоглощающей, возвышающейся до трагедии любви, славление гордой человеческой свободы и независимости — воплощен Бизе оригинальными, сильными художественными средствами.

Справедливо мнение и широких кругов зрителей и специалистов о том, что «Кармен» относится к числу величайших достижений реалистического искусства в музыке. Художественные достоинства «Кармен» ставят это произведение в один ряд с такими операми, как «Дон-Жуан» и «Свадьба Фигаро» Моцарта, «Аида» Верди, с великими оперными созданиями русских классиков.

Высоки качества музыкальной драматургии «Кармен». В первую очередь следует отметить музыкальные характеристики героев. У каждого из них, у Кармен, у Хозе, у Микаэлы, своя музыкальная «линия», свой живой язык, выдержанный от начала и до конца оперы. Для обрисовки героев, их переживаний, развития действия Бизе прибегает к особому музыкальному средству — лейтмотивам, то есть к относительно коротким, устойчивым в основе и неоднократно возвращающимся в произведении музыкальным темам. Особенное значение имеет музыкальная характеристика, которую обычно именуют лейтмотивом судьбы Кармен. Этот лейтмотив, появляющийся в конце увертюры, пронизывает всю оперу, необычайно выразительно и разносторонне изменяясь, раскрывает новые грани образа.
Мощью отличаются в опере контрасты, способствующие насыщенному, яркому восприятию ее содержания. Упомянем, например, контраст трагических переживаний Кармен, ее глубоко печального, сосредоточенного пения и беззаботно веселого настроения подруг, их оживленно легкого дуэта (в сцене гадания). Вспомним ярко праздничную, радостно возбужденную толпу перед началом боя быков, торжественное появление участников состязания во главе с тореадором, волнующий ход самого боя, который, благодаря силе изображения музыки, мы переживаем так, словно он происходит не за сценой, а перед нами, и на этом, залитом солнцем фоне — трагическую развязку оперы, сцену последнего объяснения Кармен и Хозе. Большую роль играет в «Кармен» оркестр: и оркестровые симфонические эпизоды внутри актов, и симфонические антракты, вступления к каждому акту, и увертюра ко всей опере10 способствуют раскрытию содержания, обрисовке основных образов.

Оркестр говорит нам иной раз о скрытых побуждениях и предчувствиях героев, о том, чего непосредственно на сцене зрители не видят, как, например, в упоминавшейся последней сцене «Кармен». Вспомним звуки военного сигнала, вплетенные в оркестровое сопровождение к веселой танцевальной песне Кармен в таверне Лилас Пастъя (пример 14). Эти призывные сигналы трубы вызывают в нашем воображении военные учения и казармы, куда долг повелевает вернуться Хозе, а в его душе будят целый мир тревог и сомнений. Характеризуя музыкальный язык «Кармен», следует подчеркнуть единство мелодии, гармонии и инструментально-тембровой стороны.

«Кармен» — царство мелодии. Стоит лишь напомнить о незабываемых фрагментах оперы, как мелодия Сегидильи, ария Кармен в сцене гадания, ее дуэт с Эскамильо в последнем действии, как мелодия арии Хозе во втором действии («Цветок, что бросила. когда-то»), ария Микаэлы в третьем действии, чтобы признать в лице Бизе одного из чародеев мелодического искусства.
Гармонии «Кармен» необыкновенно богаты красками, оригинальны. Инструментовка Бизе блистательна; изящное, свободное, певучее голосоведение образует красивые, тонкие, многоголосные (полифонические) сочетания. Сошлемся, например, на антракт к третьему действию — соединение мелодических голосов флейты и кларнета; на. антракт ко второму действию (Песня драгуна из Алькала) — соединение голосов кларнета и фагота (пример 10а); на отмеченную выше танцевальную песню Кармен из второго акта — искусное соединение двух мелодий (вокальная партия и две трубы, пример).
«Кармен» щедро насыщена танцевальными и маршевыми ритмами и в этом отношении занимает особое место в мировой литературе. Это относится прежде всего к партии Кармен: вспомним Хабанеру, Сегидилью — в первом акте; цыганскую песню и песню-танец с кастаньетами—во втором акте. Ритм марша слышен и в главной теме увертюры, и в знаменитой арии тореадора, и в песне Хозе—Песне драгуна из Алькала.

Особый колорит многих страниц этой оперы создается характерными оборотами в мелодии, гармонии! использованием специфических тембровых эффектов, близких тем, которые встречаются в испанских напевах и танцах. Существенно, что типичные для испанской народной музыки черты органически сливаются с индивидуальными оригинальными чертами стиля Бизе. Лишь в единичных случаях Бизе обращался к заимствованию популярных и так или иначе связанных с испанским фольклором мелодий; однако и в этих случаях мы встречаемся со свободными обработками тем.
Общая композиция, форма целого, крупных частей и отдельных арий, ансамблей, хоров в «Кармен» отличается совершенством, соразмерностью. В «Кармен» преобладают законченные, замкнутые музыкальные номера. В ряде случаев они отделены друг от друга речитативами. Однако музыка «Кармен» воспринимается как единый поток, благодаря органическому развитию музыкальных характеристик, лейтмотивам. Цельность произведению придает повторение музыки увертюры в конце оперы и чередование в некоторых больших сценах главной музыкальной темы с. иными музыкальными эпизодами (так называемая форма рондо)—так построен первый большой хор контрабандистов в начале третьего акта.
Хорам, массовым сценам, большим ансамблям в опере уделено значительное место. Праздничная толпа, ожидающая начала циркового представления в четвертом акте, разнообразные колоритные хоры в первом акте (хор драгун, хор мальчишек, хор поклонников работниц — «Колокола звук отдых предвещает», хор работниц — «Следим, как наверх дымок улетает»), большие хоры контрабандистов в третьем акте показывают, что массовые сцены нашли в «Кармен» широкое развитие.

Герои часто находятся на фоне народной толпы, все акты «Кармен», кроме второго, разыгрываются на площади, в горах, на широких просторах, под открытым небом, среди множества людей.