Жорж Бизе (ноты)
Биография, жизнь и творчество французского композитора
Особенностью «Кармен» было наличие разговорных эпизодов, диалогов, помещенных
между музыкальными номерами. Этого требовала давняя традиция комической
оперы, в жанре которой первоначально была задумана «Кармен». Но нечего и
говорить, что содержание «Кармен» в целом далеко от типичной комической
оперы; своеобразные отголоски этого жанра, в соединении с известными чертами
шаржа, можно увидеть в - образе Цуниги, в сцене в харчевне. Однако, как
сказано, Бизе отдал дань традиции и поместил в оперу разговорные- связующие
эпизоды. Вскоре после первой постановки Эрнест Гиро изъял из оперы эти звучавшие
анахронизмом разговорные эпизоды и заменил их музыкальными речитативами.
Речитативы, сочиненные Гиро, нужны были для более отчетливой мотивировки
происходящих в опере событий. В музыкальном же отношении, они представляют
собою искусное развитие тем Бизе и поэтому удачно вплетаются в целое.
* * *
Музыка «Кармен», восхищавшая поколения людей во всем мире, была — одним
из первых среди великих современников Бизе — по достоинству оценена П.
И. Чайковским.
Вскоре после премьеры «Кармен» Чайковский получил от одного своего друга
фортепианное переложение оперы, а уже в 1876 году Чайковскому -довелось
вместе с братом, Модестом Ильичом Чайковским, присутствовать на представлении
«Кармен» в? «Комической опере». Восторг Чайковского — о чем вспоминает
в своей книге его брат — перешел позднее в постоянную горячую привязанность
к этой опере. - Об отношении Чайковского к «Кармен» мы можем судить и
по ряду его личных высказываний.
Так, в письме 1880 года к брату Модесту Ильичу Чайковский пишет, что сыграл
«Кармен» «.всю от начала до конца и воспламенился снова любовью и удивлением
к этой чудной опере. У меня даже в голове явился план статьи, в которой
должна. была бы быть проведена та мысль, что «Carmen», несмотря на скромные
свои претензии попасть лишь в репертуар
Opera-Comique, а не Grand-Opera, едва или не самое выдающееся лирико-драматическое
произведение нашей, эпохи. Статьи же, конечно, я никогда не напишу, ибо
не хватает умения, сведений, одним словом, всего того, что есть у Лароша.
А жаль! ибо я готов присягнуть, что через десять лет «Carmen» будет считаться
абсолютным сhеf - d'оеuvr'ом».
В письме 1883 года Чайковский пишет о том, что одно его увлечение (речь
идет об «Юдифи» Серова) «.сменилось припадком страсти к «Carmen», которую
вот уж третий день проигрываю сплошь».
В прозорливых словах Чайковского о блестящем будущем «Кармен», во всем
его столь рано, собственно, вскоре после премьеры, определившемся отношении
к этой опере Бизе. предвосхищены многие правильные и лишь в дальнейшем
оформившиеся суждения и взгляды публики и критики. Отзывы Чайковского
резко контрастировали с той холодностью и неприязнью, которую открыто
выражали по отношению к опере Бизе другие его современники.
Называя «Кармен» «лирико-драматическим произведением», Чайковский правильно
отметил существенное достоинство «Кармен» — соединение лиричности и драматической
правды, то есть естественного развития жизненных событий.
В «Кармен» — мир сильных, живых человеческих чувств, в которые мы верим
и которые нас глубоко волнуют. Занимательное, порой стремительное действие,
контрастные, пестрые краски юга, романтика приключений и неожиданностей,
картины боя быков — все это не заслоняет главного — душевной жизни человека,
а, напротив, обостряет интерес к переживаниям действующих лиц. Надо подчеркнуть,
что характеры героев, в 'особенности Кармен и Хозе, даны многогранно,
богато, психологически верно, в соответствии с действительной жизнью;
на протяжении спектакля характеры развиваются, углубляются.
Замысел «Кармен» — изображение всепоглощающей, возвышающейся до трагедии
любви, славление гордой человеческой свободы и независимости — воплощен
Бизе оригинальными, сильными художественными средствами.
Справедливо мнение и широких кругов зрителей и специалистов о том, что «Кармен» относится к числу величайших достижений реалистического искусства в музыке. Художественные достоинства «Кармен» ставят это произведение в один ряд с такими операми, как «Дон-Жуан» и «Свадьба Фигаро» Моцарта, «Аида» Верди, с великими оперными созданиями русских классиков.
Высоки качества музыкальной драматургии «Кармен». В первую очередь следует
отметить музыкальные характеристики героев. У каждого из них, у Кармен,
у Хозе, у Микаэлы, своя музыкальная «линия», свой живой язык, выдержанный
от начала и до конца оперы. Для обрисовки героев, их переживаний, развития
действия Бизе прибегает к особому музыкальному средству — лейтмотивам,
то есть к относительно коротким, устойчивым в основе и неоднократно возвращающимся
в произведении музыкальным темам. Особенное значение имеет музыкальная
характеристика, которую обычно именуют лейтмотивом судьбы Кармен. Этот
лейтмотив, появляющийся в конце увертюры, пронизывает всю оперу, необычайно
выразительно и разносторонне изменяясь, раскрывает новые грани образа.
Мощью отличаются в опере контрасты, способствующие насыщенному, яркому
восприятию ее содержания. Упомянем, например, контраст трагических переживаний
Кармен, ее глубоко печального, сосредоточенного пения и беззаботно веселого
настроения подруг, их оживленно легкого дуэта (в сцене гадания). Вспомним
ярко праздничную, радостно возбужденную толпу перед началом боя быков,
торжественное появление участников состязания во главе с тореадором, волнующий
ход самого боя, который, благодаря силе изображения музыки, мы переживаем
так, словно он происходит не за сценой, а перед нами, и на этом, залитом
солнцем фоне — трагическую развязку оперы, сцену последнего объяснения
Кармен и Хозе. Большую роль играет в «Кармен» оркестр: и оркестровые симфонические
эпизоды внутри актов, и симфонические антракты, вступления к каждому акту,
и увертюра ко всей опере10 способствуют раскрытию содержания, обрисовке
основных образов.
Оркестр говорит нам иной раз о скрытых побуждениях и предчувствиях героев, о том, чего непосредственно на сцене зрители не видят, как, например, в упоминавшейся последней сцене «Кармен». Вспомним звуки военного сигнала, вплетенные в оркестровое сопровождение к веселой танцевальной песне Кармен в таверне Лилас Пастъя (пример 14). Эти призывные сигналы трубы вызывают в нашем воображении военные учения и казармы, куда долг повелевает вернуться Хозе, а в его душе будят целый мир тревог и сомнений. Характеризуя музыкальный язык «Кармен», следует подчеркнуть единство мелодии, гармонии и инструментально-тембровой стороны.
«Кармен» — царство мелодии. Стоит лишь напомнить о незабываемых фрагментах
оперы, как мелодия Сегидильи, ария Кармен в сцене гадания, ее дуэт с Эскамильо
в последнем действии, как мелодия арии Хозе во втором действии («Цветок,
что бросила. когда-то»), ария Микаэлы в третьем действии, чтобы признать
в лице Бизе одного из чародеев мелодического искусства.
Гармонии «Кармен» необыкновенно богаты красками, оригинальны. Инструментовка
Бизе блистательна; изящное, свободное, певучее голосоведение образует
красивые, тонкие, многоголосные (полифонические) сочетания. Сошлемся,
например, на антракт к третьему действию — соединение мелодических голосов
флейты и кларнета; на. антракт ко второму действию (Песня драгуна из Алькала)
— соединение голосов кларнета и фагота (пример 10а); на отмеченную выше
танцевальную песню Кармен из второго акта — искусное соединение двух мелодий
(вокальная партия и две трубы, пример).
«Кармен» щедро насыщена танцевальными и маршевыми ритмами и в этом отношении
занимает особое место в мировой литературе. Это относится прежде всего
к партии Кармен: вспомним Хабанеру, Сегидилью — в первом акте; цыганскую
песню и песню-танец с кастаньетами—во втором акте. Ритм марша слышен и
в главной теме увертюры, и в знаменитой арии тореадора, и в песне Хозе—Песне
драгуна из Алькала.
Особый колорит многих страниц этой оперы создается характерными оборотами
в мелодии, гармонии! использованием специфических тембровых эффектов,
близких тем, которые встречаются в испанских напевах и танцах. Существенно,
что типичные для испанской народной музыки черты органически сливаются
с индивидуальными оригинальными чертами стиля Бизе. Лишь в единичных случаях
Бизе обращался к заимствованию популярных и так или иначе связанных с
испанским фольклором мелодий; однако и в этих случаях мы встречаемся со
свободными обработками тем.
Общая композиция, форма целого, крупных частей и отдельных арий, ансамблей,
хоров в «Кармен» отличается совершенством, соразмерностью. В «Кармен»
преобладают законченные, замкнутые музыкальные номера. В ряде случаев
они отделены друг от друга речитативами. Однако музыка «Кармен» воспринимается
как единый поток, благодаря органическому развитию музыкальных характеристик,
лейтмотивам. Цельность произведению придает повторение музыки увертюры
в конце оперы и чередование в некоторых больших сценах главной музыкальной
темы с. иными музыкальными эпизодами (так называемая форма рондо)—так
построен первый большой хор контрабандистов в начале третьего акта.
Хорам, массовым сценам, большим ансамблям в опере уделено значительное
место. Праздничная толпа, ожидающая начала циркового представления в четвертом
акте, разнообразные колоритные хоры в первом акте (хор драгун, хор мальчишек,
хор поклонников работниц — «Колокола звук отдых предвещает», хор работниц
— «Следим, как наверх дымок улетает»), большие хоры контрабандистов в
третьем акте показывают, что массовые сцены нашли в «Кармен» широкое развитие.
Герои часто находятся на фоне народной толпы, все акты «Кармен», кроме второго, разыгрываются на площади, в горах, на широких просторах, под открытым небом, среди множества людей.