Частушка

Частушки



Сборник (книга) с текстами частушек - скачать

 

ПРИМЕЧАНИЯ

 

 

По количеству изданий и по объему изданного материала частушка, по-видимому, стоит на первом месте среди других жанров народной поэзии. Однако по качеству публикаций, без всякого сомнения, — на последнем.
Во-первых, в нарушение правил, давно принятых для других жанров фольклора, большинство частушечных текстов напечатано без паспортов, то есть без сведений о том, где, когда, кем и от кого записана данная частушка.
Во-вторых, совершенно не разработана текстология частушки, научная критика текстов. Для дореволюционных изданий характерно смешение частушки с небольшими по объему произведениями — ско-морошинами, небыличками, мелкими плясовыми песнями, песнями игровыми, хороводными припевками и т. п. В ранних публикациях (Варенцов, Шейн) единичные частушки вкраплены в различные песенные жанры. На рубеже XX века появляются специально частушечные сборники. Но даже в лучших из них (Симаков, Елеонская) относительно велик процент нечастушек.
В публикациях советского времени нечастушки встречаются реже: жанр окончательно сформировался, приобрел устойчивые признаки, фольклористы лучше изучили его. Зато без всяких оговорок сборники стали заполняться частушкой самодеятельной. Это не только делает сомнительными многие записи, по и открывает дорогу для фальсификаций. Произведения начинающих авторов — только потому, что они вышли из деревни, — выдавались за подлинно народные, независимо от того, приняты они народом, известны ему или нет.

Исполнение частушек - ноты и тексты
Лапотные дуэтисты Чеботаевы. Фотография (1892г.)

На каком низком теоретическом уровне находятся даже наши научные издания, показывает такой пример. В статье «Устное поэтическое творчество Урала» М. Г. Китайник цитирует частушку, по содержанию относящуюся к XVIII веку: «У Демидова-то парни В кандалы закованы.»Этот же текст вошел в антологию «Русские частушки» Н. Рождественской и С. Жислиной, выпущенную Гослитиздатом (1956). Однако, будь он подлинно народным, изменились бы все наши представления о времени возникновения частушки. Книга С. Ф. Баранова «Русское народное поэтическое творчество» (М., 1962), выпущенная в качестве пособия для студентов педагогических институтов, вузовские хрестоматии по фольклору изобилуют ненародными, нехудожественными, часто откровенно халтурными текстами, дискредитирующими не только народное искусство, но и важные общественно-политические темы, которых они касаются. Особенно много таких текстов печаталось в первое послевоенное десятилетие.
Большие практические и методологические трудности встают при решении вопроса о систематизации текстов. Основные принципы дореволюционных изданий — тематический (Князев, Симаков) и географический (Елеонская) — вполне оправданы. История частушки как жанра была еще слишком коротка, зато ее местные черты — по крайней мере по сравнению с последующими десятилетиями — по-видимому, выявлялись лучше. После революции в народный обиход вошли тысячи новых и подновленных текстов. В большинстве сборников они стали выделяться в особые разделы (см., например, «Старая и новая Карелия в частушке», составители А. Астахова и Н. Колпакова, Петрозаводск, 1937; «Русская частушка», «Библиотека поэта», Малая серия, Л., 1950). Сложился особый тип областного частушечного сборника с разбивкой материала по отдельным тематическим подборкам (так изданы «Частушки», Вологда, 1952; «Саратовская частушка», Саратов, 1958; «Частушки наших дней», Ярославль, 1959 и др.). Обширный академический сборник «Частушки в записях советского времени» (М. — Л., 1965), готовившийся параллельно с данным изданием, но вышедший несколько ранее, построен по географическому принципу: коллекции отдельных собирателей сгруппированы по областям, а внутри областных разделов — по районам и в хронологическом порядке. Такое распределение также оправдано замыслом научного издания — стремлением в основном сохранить коллекции. Однако этот принцип имеет свои недостатки. Например, одни районы Новгородской области, граничащие с Вологодской областью, не отличаются от нее «и по языку, ни по фольклорному репертуару, ни по занятиям населения, накладывающим свои краски на частушку; другие, близкие к Псковщине, имеют совсем другой этнографический колорит. Очевидно, универсального принципа нет и вряд ли он может быть. И структура каждого сборника должна определяться задачами, которые ставит перед собой составитель.

Частушки для гармони - тексты и ноты
Пляска под гармонь. Рисунок К.Юона (1625г)


Настоящее издание представляет собой попытку показать историю становления частушки как жанра и познакомить читателя с основными ее темами, мотивами, разновидностями.
Отобранные из многих источников тексты (список источников прилагается) составляют основной корпус книги. Ему предшествует небольшой раздел «Песни-частушки. Ранняя многострочная частушка». Этот раздел содержит формы, которые условно можно назвать «редчастушечными: сюда входят различные песни, относящиеся главным образом к XIX веку, которые способствовали появлении четырехстрочной лирической песни-припевки, и ее непосредственны предшественницы — многострочные частушки. Почти каждая из пщ впоследствии дала четырехстрочные варианты.
Сами пастушки располагаются в двух отделах: «Частушка дооктябрьская» и «Частушка советского времени». Первый отдел не имеет хронологических подразделений. Второй подразделен на периоды: «Частушки эпохи революции и гражданской войны», «Частушки двадцатых годов», «Частушки тридцатых годов», «Частушки эпохи Великой Отечественной войны» и «Частушки послевоенные».
За исключением частушек, где упоминаются какие-то исторические реалии, вся основная многотысячная масса текстов очень трудно поддается хронологическому приурочению. Частушка так подвижна, так легко переходит из десятилетия в десятилетие (иногда почти не меняясь), что нужно специально исследовать вопрос о происхождении каждого мотива, сюжета, а это — за пределами наших нынешних возможностей и знаний.
Большинство текстов помещено в тех разделах, которые соответствуют времени их записи. Однако пришлось сделать отступления от этого принципа: так, старые рабочие частушки, многие «страдания», некоторые частушки с острой социально-политической тематикой, старые плясовые и иногда даже некоторые лирические частушки, помещенные в дооктябрьский раздел, записаны после революции; значительная часть частушек периода Отечественной войны записана в послевоенный период. Расцвет «Яблочка» относится к первым годам революции, «страдания» были шире распространены до революции. Впоследствии новые тексты такого типа возникали в очень небольшом числе. Поэтому, хотя имеются записи разных лет, и «Яблочко», и почти все «страдания» соответственно отнесены к одному какому-то периоду. Все тексты «семеновны» приводятся в послевоенных записях. Во всем этом есть определенная опасность модернизации, но избежать ее в настоящее время не представляется возможным.
Из текстов, возникших ранее, но входящих в живой репертуар данного периода, по возможности отбирались такие, которые имеют новые детали в сравнении с текстами, записанными в предшествующий период. Разница между одним и тем же текстом, записанным с интервалом в 15—20 лет, порой неощутима. Но в целом тысяча частушек, скажем, записи 1920 года и тысяча частушек записи 1935—1940 годов уже отчетливо и объективно показывают изменения в лексике, в характерах персонажей, в самом строе мышления, в мировоззрении, в жизни, быте народа. Принятая периодизация, соответствующая основным историческим этапам — революция, первые годы советской власти до начала коллективизации, жизнь колхозной деревни, война, новый послевоенный этап, — помогает увидеть эти изменения.

Тексты к частушкам
Частушки родины Есенина (М.,1927). Обложка книги

Вчнухри каждого раздела материал разбит по основным частушечным типам, а в пределах типа (в особенности это относится к лирической частушке) —по темам. Плясовая частушка отличается от остальной массы частушек ритмически и иногда содержанием, хотя границы, отделяющие ее от лирической частушки, как справедливо отмечают собиратели, весьма неопределенны. Тем не менее плясовые припевки помещены отдельно в каждом из основных разделов. Особые трудности представляло составление раздела «Послевоенная частушка». Как известно, в живом бытовании до сих пор сохраняются многие и многие старые тексты, в том числе и предвоенные. Разумеется, незачем было повторять тексты первых разделов, записанные в наши дни, но их варианты, свидетельствующие о непрерывном творчестве народа, о сложной жизни частушки, — приведены. Наличие вариантов — вообще один из родовых признаков фольклора, поэтому- казалось целесообразным оставлять иногда даже близкие в текстуальном отношении частушки.
В «Приложении» даны тексты, являющиеся более отдаленными предшественниками частушки — старые плясовые, различные игровые песни. Далее следуют частушки-песни, возникшие на основе развитой частушечной формы, и частушки самодеятельные. Эти последние часто основаны на отдельных элементах традиционной частушечной поэтики. Но они, во-первых, являются особым видом массового творчества и, во-вторых, обычно имеют весьма ограниченное распространение.
Основной принцип, которым руководствовался составитель при отборе текстов, — наибольшая художественная выразительность. При наличии близких вариантов предпочтение отдавалось более ранним.

Частушки для гармошки с текстами
Б.Кустодиев. Под милашкину гармошку. Гравюра на линолеуме (1927)


Тексты печатаются по современной орфографии и пунктуации. Сохранены только те диалектные черты, которые имеют отношение к художественной структуре частушки — к рифме, звуковой игре и т. п. Стяжение и растяжение слогов, необходимые при пении, оставлены, если они отмечены в источниках. Отдельные исправления опечаток, неточностей записи не оговариваются. Часть текстов приведена по рукописям и печатается впервые.
Настоящее издание — опыт комментированного издания частушек. В примечаниях составитель стремился конкретно раскрыть многообразные связи частушки, особенно ранней, со старой и новой песней, указать некоторые параллели с украинскими, белорусскими и польскими текстами, а также отметить связи частушки с литературой. Разумеется, данные сведения не претендуют на полноту.