Львов-Прач - Собрание народных русских песен

Народные песни



Песни русского народа в сборниках с нотами для голоса и текстами

 

В. М. Беляев
«Собрание народных русских песен с их голосами» Львова-Прача

1 2 3 4 5 6 7 8

 

 

Первое издание «Собрания народных русских песен с их голосами», включавшее в себя сто песен, имело следующий порядок изложения песенного материала:

песни протяжные (34),
песни плясовые или скорые (42),
песни свадебные (6),1
песни хороводные (9),
песни святочные (3) и
песни украинские (6).

Во втором и третьем изданиях «Собрания», включавших в се-?>я ISO песен, порядок изложения песенного материала был несколько изменен, и хороводные песни были даны раньше свадебных. Кроме того, весь материал был разделен на две части следующим образом:

песни протяжные (по 24 песни в обеих частях),
песни плясовые или скорые (по 30 песен),
песни хороводные (по 5 песен),
песни свадебные (по 5 песен),
песни святочные (по 3 песни) и
песни украинские (по 8 песен).

Но при этом из песен первого издания во второе издание не были включены две песни: «разбойничья» песня «Ты воспой, воспой, млад жавороночик» из протяжных песен и «Ах! вы, кумушки, голубушки подружки» из скорых песен. И две песни: «Молодка, молодка молодая» и «Ивушка, ивушка зелёная моя»—были перемещены из отдела протяжных песен в отдел плясовых песен. Пропуск песни «Ах! вы. кумушки, голубушки подружки» был сделан по неизвестной причине, что же касается песни «Ты воспой, воспой, млад жавороночик», то она была заменена песней «Как на дубчике два голубчика», исполняемой на ту же мелодию. Ни в первое ни во втооое издания сборника Львова-Прача не была включена опубликованная в третьей части сборника Трутовского (изданной в 1779 г.) песня разинского цикла «Что да на матушке на Волге», хотя донская песня о Карамышеве времен борьбы казачества за свои вольности «Ещё вниз то было по матушке Камышевке реке» (AV 17) и историческая песня о Петре I «Что пониже было города Саратова» (Л? 4) с разоблачением взяточничества Меньшикова были взяты в сборник Львова-Прача из сборника Трутовского. В условиях осуществления реакционных мероприятий Екатериной И в области внутренней политики и жестокого гонения, которому стали подвергаться передовые деятели России после взрыва крестьянской войны под предводительством Пугачева и Великой французской революции 1789 года, печатание таких песен, как песни народных восстаний, во всяком случае было невозможным. В связи с этим следует также особо отметить, что выход в свет первого издания «Собрания народных русских песен» Львова-Прача в 1790 году совпал с датой выхода в свет «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева и с его арестом и ссылкой в Сибирь. Но все же в сборник Львова-Прача в раздел украинских песен была включена песня «В славном городе Переяславе» (№ 148), относящаяся ко времени крестьянско-казацких восстаний и антифеодального народною движения на Украине в 1693—1696 годах, жестоко усмирявшихся компаиейцамн и сердюками — наемной гвардией гетмана Мазепы.
Что же касается тематики и содержания основной части песен сборника Львова-Прача, то они в целом сходны с тематикой и содержанием песен сборника Трутовского, все же несколько отличаясь от последних. Как и у Трутовского, у Львова-Прача основную группу песен составляют ценные образцы протяжных (лирических) и скорых песен. Среди них имеется значительное количество песен о тяжелой доле русской женщины в старом быту, как песни: «Скучно, матушка! голова болит» (№ 39), «Ах! вечор тоска нападала» (Л1? 38), «Не пой, не пой, мой младенькой соловейко» и другие. В сборнике получила свое отражение тематика протеста против монашества в песнях: «За святыми воротами черничка гуляла» (№ 76) и «Не спасибо игумну тому» (№ 122). В основном, песни сборника Львова-Прача — это песни крестьянского происхождения, как на это уже указывалось. Городских песен, как песни: «Получил письмо от девушки сей час» (№ 37), «Я не знала ни о чём в свете тужить» (№ 45), «Не бушуйте вы, ветры буйные» (№ II) и другие, в сборнике немного. И все они и по литературному, и по музыкальному складу приближаются к крестьянским песням и не принадлежат к группе песен-романсов, некоторое количество которых, как «Ты, кукушечка лесная», «У речки птичье стадо я с утра стерегла», «Заря утреня взошла» и другие, имеются в сборнике Трутовского. В сборнике Львова-Прача отсутствуют также и солдатские ура-патриотические песни, также включавшиеся Трутовским в его сборник. Все это свидетельствует о гораздо большей тщательности и обдуманности подбора песенного материала в сборнике Львова-Прача, чем это мы видели в сборнике Трутовского.

Разделяя песенный материал первого издания «Собрания» на две части во втором издании его, составитель или редактор второго издания (кто был он—нам неизвестно) не всегда последовательно разбивал песни первого издания на пары и одну песню каждой такой пары помещал в первую часть, а другую во вторую, что можно видеть в сводной таблице песен разных изданий «Собрания», приведенной в конце его настоящего издания. К каждой из образовавшихся таким образом двух групп песен были добавлены новые песни, чтобы в каждой части и в каждом отделе нового издания было по равному числу песен.
Пальчиков в своем издании «Собрания народных русских песен» по неизвестной причине и без каких-либо к тому оснований нарушил последовательность как отделов первых изданий «Собрания», так и порядка песен внутри каждого отдела и дал в своем издании его сначала хороводные песни, а затем плясовые или скорые, протяжные, свадебные, святочные и украинские.
В настоящем издании «Собрания народных русских песен» Львова-Прача восстановлен порядок отделов первого издания. И в каждом отделе песни разделены на две группы: сначала дана группа песен первого издания, а затем даны песни, добавленные во втором издании. Это дает возможность читателям нового издания «Собрания» наглядно видеть разницу между первым и вторым его изданиями, а также облегчить работу исследователей ранних сборников русских народных песен и в первую очередь сборников Трутовского и Львова-Прача, судьбы которых тесно связаны одна с другой. Кроме того, в настоящее издание включены обе песни, выпущенные во втором издании «Ты воспой, воспой, млад жавороночнк» (№ 33) и «Ах! вы, кумушки, голубушки подружки» (№ 85), а святочная песня «Уж я золото хороню» приведена в двух различных ее редакциях, имеющихся в первом и во втором изданиях «Собрания».
Таким образом, настоящее издание «Собрания народных русских песен с их голосами» включает в себя не 150, а 152 песни.
Нотный текст «Собрания народных русских песен с их голосами» в настоящем издании дан по первым изданиям «Собрания» со введением в него лишь некоторых уточнений. Так, в некоторых песнях с различными вольтами в конце песни добавлены обозначения этих вольт с дополнительными указаниями: «Для повторения» и «Для окончания». Это нужно было сделать потому, что у Прача в одних случаях был один порядок этих вольт и в других— другой, что может путать исполнителя, как. например, в песнях: «Ах ты, Волга, Волга матушка» (№ 15), «Не спасибо игумну тому» (№ 122), «Улица, улица, широкая моя» (№ 99) и др.
Во многих песнях, как №№ 2, 8, 10, 16, 17, 18 и многие друг , во второй половине заключительного такта первого куплета пели после ферматы сделан поворот к повторению куплетов песни, как, например, в песне «Ах ты, сад ли, ты мой садочик» (№ 2):

 

Все такие случаи оставлены без изменений. В некоторых песнях, как песни: «Уж я золото хороню» (№ 131) и «Да просив мене Горасим» (№ 151) для удобства исполнения целиком выписаны все внутренние повторы мелких отделов песни.
Следует особо отметить, что Прач в своих обработках песен «Собрания» за единичным исключением (песня «Ах, талан ли мой талан такой» — № 9) не пользуется динамическими оттенками и лишь в весьма редких случаях ставит лиги над небольшими группами нот, что производит впечатление случайности. В единичных случаях, как в песне «Ты воспой, воспой, млад жавороночнк» 33), у него отсутствует обозначение темпа.
В своих обработках Прач помещает песенную мелодию в правой руке сопровождения, всегда удваивая таким образом партию голоса, и свое сопровождение излагает, по большей части, в легком аккордовом стиле, связанном рядом черт сходства со стилем русского кантового трехголосия, примером чему может служить хотя бы обработка песни «А мы просу сеяли, сеяли» (№ 121):

Иногда этот стиль используется в несколько более обогащенном виде, как например, в песне «Говорила я другу милому»

В некоторых случаях мелодия песни, излагаемая в правой руке или одноголосно, или же в терциях и секстах, сопровождается фортепианной гармонической фигурацией в левой руке, как в песне «Окол Дону, окол Дону» (№ 124):

или же в песне «Как вечор тоска нападала» (№ 38):


Заимствуя из сборника Трутовского концертную обработку украинской песни «На бережку у ставка» (№ 152), сделанную И. Козловским, на что ни у Трутовского, ни тем более у Прача нет никаких указаний, Прач изменяет фактуру ее фортепианного сопровождения, приближая ее к основному характеру своих обработок. Наконец, свою обработку святочной песни «Уж я золото хороню» (131) он делает в несколько более свободном н разработанном стиле, чем стиль его остальных обработок, приближаясь в жанре этой обработки к жанру концертной обработки и пользуясь при этом примером обработки песни «На бережку у ставка».

Следует обратить особое внимание на то, что в нескольких обработках украинских песен, как песен: «В славном городе Переяславе» (№ 148), «Ой! на греце билый цвит» (Ля 150) и «Да просив мене Горасим» (№ 151), в конце куплетов даны фортепианные отыгрыши, в то время как в обработках всех остальных песен ни инструментальных вступлений, ни заключений Прач не дает. Поскольку прием введения отыгрышей для заключения песенных куплетов ведет свое происхождение с Украины,—применение его мы можем видеть в сборнике украинских народных песен А. Едлнчки, а использование также у А. А. Алябьева в одной из его обработок «Шести украинских песен»,—постольку можно считать, что эти три песни представляют собой еще один случай заимствовании в «Собрание народных русских песен» материала из других, пока неизвестных нам источников.

Заимствуя песни из других источников, Прач иногда вносил некоторые изменения в нх запись. Так, во взятых из сборника Трутовского песнях: «Ах! по морю» (№ 46) и «Как на дубчнке два голубчика» (№ 48) Прач в первой из них переставляет тактовые черты в двух четвертном такте, не меняя самого такта, и во второй тактовое обозначение 6/8. имеющееся у Трутовского, заменяет обозначением в 3/8. В первом случае он не достигает успеха, поскольку пятнчегвертная основа строения начальных фраз этой песни не допускает записи их в двухдольном такте. Во втором же случае Прач улучшает запись Трутовского, так как сложение се мелодии из фраз по 9/8 выглядит естественнее при записи ее в такте в 3/8. как это сделано у Прача, чем в неправильной записи ее в такте в 6/8, как это имелось у Трутовского. Для удобства сравнения мелодий, включенных в сборник Львова-Пряча из сборника Трутовского, все эти мелодии даны в редакции Трутовского в особом Дополнении к настоящему изданию.
Одним из важнейших вопросов, связанных с ранними русскими песенными сборниками и прежде всего со сборниками Трутовского и Львова-Прача, является вопрос трактовки в них многоголосных, или, как говорит Львов, «армониче-скнх» народных русских песен. Они, как правило, даются в них в одноголосном изложении. Ряд таких одноголосных редакций многоголосных русских песен имелся в рукописных песенных сборниках, откуда и попадал о печатные собрания русских народных песен в виде редакций, освященных долгой традицией их одноголосного исполнения в русской интеллигентной среде XVIII века. Включение в сборник Львова-Прача песни «Высоко сокол летает» (№ 34), заимствованной в сборник из оперы Фомина «Ямщики на подставе», даст нам важный материал и наглядный пример для понимания процесса образования одноголосных редакций многоголосных русских песен в рассматриваемую нами эпоху. Для этого мы ниже даем сравнение ирачевской одноголосной редакции песни «Высоко сокол летает» с ее хоровым изложением в опере «Ямщики на подставе». В нижеприводимой примере на верхней строчке дана прачевская одноголосная редакция этой песни, а на остальных нижних строчках ее фоминскнй хоровой оригинал. Для своей одноголосной редакции этой песни Прач сначала берет без изменений 13 тактов ее одноголосного запева, исполняемого двумя тенорами. Затем он использует 10 тактов партии сопрано, 4 такта партии альта, 5 тактов партии сопрано н 5 тактов партии альта:

Произвольно выбирая из многоголосной ткани этого хора отдельные попевки, Прач образует свою одноголосную его редакцию н затем, полностью отвлекаясь от многоголосного оригинала с его одноголосным запевом и многоголосной основной частью, рассматривает свою редакцию как самостоятельное мелодическое целое и применяет к ней свой метод обработки, выработанный им в его гармонизаторской практике в работе над русским народным песенным материалом. Обращаясь же к самому хоровому оригиналу прачевской обработки песий «Высоко сокол летает» из оперы Фомина, мы не можем считать его изложенным в подлинном народном многоголосном стиле, а лишь в композиторском преломлении этого стиля, в значительной мере близком к народному стилю, но не тождественном с ним. И сравнение многоголосного хора Фомина с его одноголосной редакцией, сделанной Прачем, может служить ярким свидетельством того, что творческое постижение русского народного многоголосного стиля предваряло его теоретическое изучение и освоение, которое, начавшись с конца XVIII века, привело к по-настоящему положительным результатам лишь через сто лет в работах Е. Э. Лицевой в связи с изучением произведенных ею в 1897 году фонографических записей русских народных песен. Гениальным примером такого творческого постижения русского народного многоголосного стиля является создание А. П. Бородиным его знаменитого хора поселян из четвертого действия оперы «Князь Игорь»—«Ох, не буйный ветер завывал».
Интересным примером попытки «возвращения» прачевской одноголосной редакции многоголосной песни в ее основной многоголосный вид является следующая хоровая редакция песни «Ах ты, иоле мое, поле чистое» (К* 20). сделанная В. П. Прокуниным в его совместном с Н. М. Лопатиным «Сборнике русских народных лирических песен» (№ 7):

Прокунин трактует эту песню как хоровую песню с сольным запевом. Эту особенность склада русских народных многоголосных песен в нескольких случаях отмечает ТрутовскиЙ в своем «Собрании русских простых песен с нотами» и совершенно упускает из виду Прач в своих гармонизациях хоровых песен, что особенно наглядно выразилось в описанной нами его редакции и гармонизации песни «Высоко сокол летает».

1 2 3 4 5 6 7 8