И.Лученок Память сердца


Тексты песен композитора, ноты для голоса в сопровождении баяна

 

 

Игорь Лученок. Еще несколько лет назад это имя было мало кому известно. Молодой композитор не гнался за модой, за сенсационными выдумками, он просто жил в музыке.
Судьба его так непохожа на судьбы многих и так обычна для его поколения. Родившись в небольшом белорусском городке Марьина Горка, он трех лет был увезен оттуда. Увезен под вой фашистских бомб, плач сверстников и матерей в переполненном эшелоне, А вернулся туда сразу после освобождения Белоруссии, разоренной и замученной, где погиб каждый четвертый.
Возрождалась родная земля, росла Марьина Горка, и вместе с ними рос голос будущего композитора, мужественный и страстный, в котором соединились и тяж-кий звон колоколов Хатыни, и клики летящих над Полесьем журавлей, и смех подраставшей, не ведавшей о прошлом Олеси.

Оказалось, что с Марьиной Горки далеко видно.
Отец Игоря, Михаил Лукич Лученок, ушел добровольцем на войну, пропал без вести, чудом отыскался. Сельский врач и актер передвижного театра «Голубка», он обучил мальчика игре на цимбалах и фортепьяно. И это наряду с народными белорусскими песнями, звучавшими рядом, повсюду, всколыхнуло музыку в сердце мальчика, дало первый выход дарованию будущего музыканта.
Тринадцати лет Игорь становится учеником специальной средней музыкальной школы при Белорусской государственной консерватории по классам цимбал и фортепьяно, а по окончании школы поступает в консерваторию— в класс композиции А. В. Богатырева.
Первые работы И. Лученка —соната для скрипки и фортепьяно, несколько песен и романсов, кантата «Курган» по поэме Янки Купалы.
С 1964 по 1965 год И. Лученок стажируется у ведущих педагогов и композиторов Ленинградской консерватории, а в 1967 году кончает аспирантуру под руководством народного артиста СССР Т. Н. Хренникова.

Игорь Михайлович Лученок

Если продолжить перечисление как бы внешних сторон жизни И. Лученка, то можно сказать, что он отмечен сейчас уже немалыми наградами: в 1967 году ему присуждена премия Ленинского комсомола Белоруссии, в 1971 году серебряная медаль имени А. В. Александрова, а в 1972 году он стал лауреатом премии Всесоюзного Ленинского комсомола. За песни 1972—1976 годов И. Лученку присуждена Государственная премия БССР.
Что еще? Он член ЦК ВЛКСМ и ЦК комсомола Белоруссии, заместитель председателя Союза композиторов Белоруссии, преподаватель Белорусской государственной консерватории, заслуженный деятель искусств БССР.
Но сказать все это — значит сказать очень мало.
Чем живет композитор Игорь Лученок? Из чего складывается его талант, его популярность? Герой Советского Союза А. Леонтюк сказал о его песне «Память сердца»: «Если бы Лученок написал только одну эту песню, он и тогда уже стал бы любимым нашим композитором. Ведь она подлинный гимн ветеранам войны».
В этой песне, написанной вместе с М. Ясенем, есть такие слова:

И пусть ты кровью истекаешь,
И пусть ты даже умираешь,
Но все равно ты побеждаешь, »
А побеждая, ты живешь.

И эта память о беде, постигшей Белоруссию, в которой только через 25 лет население достигло довоенной численности, воспоминание о лихолетье звучат не смолкая в душе композитора, живут в нем. И это одна из главных сторон его творчества.
И еще, Игорь Лученок остро чувствует свою молодость и обязанность пронести эту молодость через все свое творчество.
Музыковеды много говорят о том, что все написанное Игорем Лученком связано со стихией белорусской народной песни. И это верно. Будь то соната для гобоя и фортепьяно (1964), струнный квартет (1965), соната для фортепьяно (1968), скерцо для цимбал и фортепьяно (1970) или музыка к кинофильмам и спектаклям, или самое звонкое из сделанного композитором — его песни — все это пронизано совершенно особыми интонациями народных песен. Вместе с тем Лученок впитал в себя и традиции советской песни.
Невольно вспоминаю нашу первую встречу. Это было в Минске в 1970 или 1971 году в скромной маленькой квартире композитора. Тогда совершенно неожиданно для меня Игорь сел к роялю, сыграл и спел на память несколько песен, написанных самыми разными композиторами на мои стихи, а затем множество других советских песен, хотя некоторые из них казались почти забытыми. Это было не просто звучанием написанного другими, это было вместе с тем раздумьем композитора, любопытным анализом того, что создано в советском песенном искусстве. И только после этого он сыграл свои, собственные песни.

С тех пор прошло уже немало лет. Имя Игоря Лученка по праву называется среди самых известных имен советских композиторов-песенников. Его открытый концерт в Колонном зале, по радио и телевидению вызвал шумный успех и не раз повторялся.
Во многих передачах по заявкам слушателей звучат его песни — и «Память сердца», и «Журавли на Полесье летят», и «Стоят на рейде наши бригантины», и «Хатынь», и многие другие.
Интересно, что по Всесоюзному радио такие песни, как «Олеся», «Дударики», и некоторые песни на стихи Янки Купалы звучат на белорусском языке. И слушатели просят их повторять снова и снова.
Мне дорого то, что я оказался невольным участником создания песни «Олеся» на прекрасные стихи Аркадия Кулешова, с которым Лученок не был знаком. Мне просто удалось свести их руки и помочь им открыть друг друга. Я рад, что мы с Лученком написали несколько песен, и думаю, что напишем что-нибудь еще, самое главное.
Владея всей палитрой современной песенной музыка, Игорь Лученок по-прежнему не гонится за внешними эффектами, за новомодными ухищрениями. Некоторые его упрекают за то, что он порой излишне строг к своей музыке. «Не могу, — отвечает Лученок, улыбаясь, — университеты не позволяют».
Все, что накопил в сердце и записал нотными знаками, И. Лученок щедро отдает людям. Его дороги за эти годы: БАМ и КамАЗ, Тихоокеанский и Северный флоты, Чили и Куба, Франция и Япония, ФРГ и ГДР, Польша, Чехословакия, США. И всюду несет он свою песню, свою душу,- любовь к своей родной земле.
Образ композитора удивительно цельный, Нельзя не болеть его болью. Недаром, говоря словами его соавтора Гр. Петренко, всегда звучит в его сердце:

Стой, человек - Море, застынь!
Замрите в полете птицы!
Смотрит Хатынь, смотрит Хатынь
Вечным огнем нам в лица!

Лев Ошанин

 

Тексты песен

 

Память сердца
Слова М. Ясеня
текст в сборнике или здесь


Он родился весной
Слова А. Чепуроза

Он родился весной.
Пробуждались поля
От глубокого зимнего сна.
Он родился весной, чтоб не только земля,
Чтобы жизнь расцвела, как весна.
С ним встречаем грозу,
Делим радости с ним,
Называем любимым отцом,
Верным другом своим, самым мудрым, родным
Или просто зовем Ильичем.
Смотрит пристально вдаль наш учитель и друг,
Вся земля пробудилась от сна.
Он родился весной, и бушует вокруг
Нашей жизни большая весна,
Нашей жизни большая весна!


Родине
Слова Л. Ошанина

Припев:
В радуге, в снегу, в дожде, в росе
Ты, земля, такая же, как все.
Но, моей любовью создана,
Для меня на свете ты одна.

В твоей судьбе — огонь надежд, и поиск века,
И детский смех, и думы матерей.
И вечный бой за счастье человека,
И зори звездных кораблей.
Припев.

Передо мной — несметные твои богатства.
Я—твой солдат, строитель и кузнец.
Цвети в веках, страна людского братства,
Союз республик и сердец.
Для меня на свете ты одна,
Родина, на свете ты одна!


Красные звезды
Слова Б. Брусникова

Нам и дым, и пепел — все в глаза.
Мы ловили ветер в паруса.
Мы прошли немало, и всегда
Нам в пути сияла красная звезда.

Красные звезды, каленые клинки.
Шли на битву грозную большевики.
И босым мальчишкой на врагов пошел
Боевой, отважный комсомол.

И на поле ратном полыхали дни.
У фортов Крондштадта были им сродни
Красные звезды, каленые клинки
И влитые в седла большевики.

Из руин и пепла, с голодом борясь,
И росла и крепла наша власть.
Мы друг друга грели кровью молодой,
В нас сердца горели красною звездой.

Красные звезды, победные клинки.
Берегут Отчизну большевики.
И с отцами рядом встала в полный рост
Молодая россыпь красных звезд.

Нам ни дым, ни пепел не затмят глаза.
Дует ветер века в наши паруса.
Молодость шагает, и всегда
Ей в пути сияет красная звезда.


Если б камни могли говорить
Слова Р. Рождественского
текст в сборнике или здесь


Хатынь
Слова Гр. Петренко
текст в сборнике или здесь


Старая буденовка
Слова Б. Брусникова

За окном колышется вековая ель.
 Вспомнилась и слышится песня, как метель.
И ветра студеные, мир в огне
Снова мне напомнила старая буденовка,
Старая буденовка на стене.

Звонко под рубашкою билась сердца честь.
И взлетала шашкою вековая месть.
И, горячим заревом прозвеня,
Красным пролетарием, целым полушарием,
Красным пролетарием на коня!

Не от ветра дыбилась и сникала рожь,
То Антанта двинулась, словно к горлу нож.
У стены нас ставили, жгли в огне.
Звезды кровью плавились, звезды кровью плавились,
Звезды кровью плавились на спине.

Ни лавиной белою, ни тупым свинцом
Не сломили смелую поступь тех бойцов.
И трубят горнисты: «Всем вперед!»
Правда коммунистов, как рассвет росистый,
Дело коммунистов не умрет!

За окном колышется вековая ель.
Вспомнилась и слышится песня, как метель.
И ветра студеные, мир в огне
Снова мне напомнила старая буденовка,
Старая буденовка на стене.


Вечно молод комсомол!
Слова Д. Симановича

На виски у комсомола
Никогда не ляжет снег.
Он, как Зоя, вечно молод,
 Вечно, молод, как Олег.

И, знаменам комсомольским
Свято веря до конца,
Навсегда ему подростки
Отдают свои сердца!

Пусть и ветры, и морозы,
Пусть и замети снегов.
Как Гастелло и Матросов,
Он на подвиги готов.

И, волнуясь на пороге,
Хоть нелегкий путь прошел,
Снова дальние дороги
Выбирает комсомол.

На виски у комсомола
Никогда не ляжет снег.
Он, как Зоя, вечно молод,
Вечно молод, как Олег.

И, знаменам комсомольским
Свято веря до конца,
Навсегда ему подростки
Отдают свои сердца!

 

 

Мы идем по стране
Слова В. Фирсова
текст в сборнике или здесь


Вдали от родных широт
Слова М. Рейтмана

Море да море, волны, мили.
Много дней и ночей подряд
Мы идем, но мы не забыли
Алый рассвет, тревожный взгляд.

Звезды чужие, воздух знойный.
И вдали от родных широт,
Чтоб любимым жилось спокойно,
Мы все идем, идем вперед.

Пусть порою душно в отсеке,
Пусть вокруг только шум воды,
Вы нас ждите, леса и реки,
Ждите нас, полевые цветы.

Море да море, волны, мили.
Много дней и ночей подряд
Мы идем, но мы не забыли
Алый рассвет, любимый взгляд.


Песня о морском тральщике
Слова Г. Кузнецова

Посвящается экипажу морского тральщика «Комсомолец Белоруссии»
 
Суровое море, соленые ветры.
Проходят недели. Любимая, где ты?
Ты верь нам, родная, в пути мы осилим
 Жестокие ветры, опасные мили.

Тревожно застыли морские глубины,
И где-то под нами коварные мины.
Но мы побеждаем невзгоды любые,
За нашей кормою — пути голубые.

О тральщике песни гитары не пели,
Нам штормы играли, нам ветры свистели.
И с этим оркестром мы тральным расчетом
Трудились и пели на разных широтах.

Плыви, алый парус, плыви, бригантина!
Наш маленький тральщик очистил глубины.
Замолкли в пучине разрывы глухие
За нашей кормою —пути голубые.


Говорил Суворов
Слова Е. Карасева

Далека дорога,
И усталость валит с ног.
Но дает команду ротный —
 Снова марш-бросок.
Говорил Суворов
Очень верные слова.
Не случайно поговорка
До сих пор жива.

Припев:
Мы помним крепко,
Как заповедь свою:
«Тяжело в ученье,
Тяжело в ученье —
Легко в бою».

Мы метельной ночью
В наступление идем,
И мишени очень точно
Мы разим огнем.
Нелегко бывает
На учениях подчас.
Наша дружба боевая
Выручает нас.
Припев.

Есть у нас оружье
И надежная броня.
Если враг покой нарушит,
Не жалей огня.
Говорил Суворов
Очень верные слова.
Не случайно поговорка
До сих пор жива.

Припев:
Мы помним крепко,
Как заповедь свою:
«Тяжело в ученье,
«Тяжело в ученье —
Легко в бою».


Стоят на рейде наши бригантины
Слова В. Лукши

Стоят на рейде наши бригантины,
 Стоят, как караваны, каравеллы.
И сотни верст и сотни дней идти нам,
Когда они поднимут крылья белые.

Пришли мы в восемнадцать лет к причалу,
Пришли, над ним стоим в молчанье строгом.
И сотня ветров ста дорог кричала
И нас звала в далекую дорогу.

И снятся нам просоленные ветры,
И песни будят старого Нептуна.
Отыщем ключик золотой от недр мы,
И нет у нас надежды на фортуну.

Ее возьмем своими мы руками,
Ее заставим все же улыбнуться.
Попутный ветер будет вместе с нами,
Под ветром никогда нам не согнуться.

Стоят на рейде наши бригантины,
Стоят, как караваны, каравеллы.
И сотни верст и сотни дней идти нам,
Когда они поднимут крылья белые.

Пришли мы в восемнадцать лет к причалу,
Пришли, над ним стоим в молчанье строгом.
И сотня ветров ста дорог кричала
К нас звала в далекую дорогу.


Журавли на Полесье летят
Слова А. Ставера

Мне в далеких краях вспоминается
Белоруссия, край мой родной.
Ясно мне, почему возвращаются
Журавли на Полесье весной.

Что им горы, жарой опаленные,
И морской бесконечный простор!
Их зовут наши поймы зеленые,
Край рябин и лучистых озер.

Чем заменишь ты землю заветную,
Где широкое поле цветет,
Где любая тропа, чуть приметная,
К добрым людям тебя приведет?

Мне в далеких краях вспоминается
Белоруссия, край мой родной.
Ясно мне, почему возвращаются
Журавли на Полесье весной.


Стоят над Неманом дубы
Слова А. Русака, перевод с белорусского Е. Карасева

Стоят над Неманом дубы
На страже матери-земли.
Все испытания судьбы
Они, как воины, прошли.
И на просторах дорогих
Их шум и волен и суров.
И разбиваются о них
Любые молнии врагов.

На свете их красивей нет,
И славен с ними край родной.
И кружат аисты, как снег,
Над их высокой сединой.
А вечерами под луной
Девчата водят хоровод,
И песня радостью самой
В их души добрые плывет.

Стоят над Неманом дубы
На страже матери-земли.
Все испытания судьбы
Они, как воины, прошли.
Когда весна звенит в садах
И ветры теплые летят,
Дубы на ласковых руках
Качают малых аистят.


Марьина Горка
Слова Б. Брусникова

Марьина Горка — светлая зорька.
Годы идут чередой..
Снова на сердце и сладко и горько
Здесь под родимой звездой.

Снова иду я в синие росы,
Путь по звезде узнаю.
Здесь заплетал я в русые косы
Первую песню мою.

Ты мне навеки болью взаимна,
Криком осенних берез.
Я несказанные Родины гимны
В сердце отсюда унес.

Марьина Горка — чудо-криница..
Пусть будет долог мой путь.
Я прилечу к тебе первою птицей
Песен твоих зачерпнуть.

Марьина Горка — зори в криницах,
Свет негасимый вдали.
Верному сердцу всегда будет сниться
Чудо родимой земли.


Землепашцы
Слова Л. Ошанина

Жарко дышат земные дали,
Принимающие весну.
Раньше пахарем называли
Поднимавшего целину.
Конь, бывало, в упряжке пляшет,
 Конь, как буря, да сам с огнем.
Вот он, Муромец-землепашец, —
 Вся Россия стоит на нем.

Припев:
Родная сторона не терпит равнодушных.
Земля любви верна,
Земля любви послушна,

Земля всегда людской любви послушна.
Хлеба россыпи золотые
Хороши на земле моей.
А комбайнеры молодые —
Это Муромцы наших дней.
Солнце в окнах веселых пляшет,
Поле медом меня пьянит.
Слово русское «землепашец»
В небе жаворонком звенит.

Припев:
Родная сторона не терпит равнодушных.
Земля любви верна,
Земля любви послушна,
Земля всегда людской любви послушна.


Олеся
Слова А. Кулешова, перевод с белорусского Л. Дербенева
текст в сборнике или здесь


Я приду
Слова М. Пляцковского

Я приду, я приду к тебе по травам
и по белому тонкому льду.
Молодым и седым, виноватым и правым
через тысячу лет я приду.

Припев:
Знай, я приду
И любую беду отведу.
Тихо по имени ты позови меня.
Лишь губами меня позови,
Я приду.

Я приду, я приду, к тебе по звездам,
океаны пешком перейду. Счет теряя горячим, неистовым верстам,
все равно, все равно я приду.
Припев.

Я приду, я приду негромкой песней, крепко время держа в поводу.
Если даже воскреснуть придется — воскресну, но к тебе я на помощь приду.

Припев:
Знай, я приду
И любую беду отведу.
Тихо по имени ты позови меня.
Лишь губами меня позови,
Я приду.


Где ты, зорька моя?
Слова А. Русака, перевод с белорусского Б. Брусникова

Еде ты, зоренька, зорька лучистая?
За какими туманами скрылась ты?
Где ты, радость моя золотистая?
На тропинке какой заблудилась ты?

Все ищу я тебя, не свожу я глаз
С далей синего неба высокого.
Нет тебя — и мой путь для меня угас,
И простор не манит одинокого.

За какою же тучей ненастною
Скрылась зорька моя негасимая?
Ты взойди, моя зоренька ясная,
Озари меня счастьем, любимая.
Где ты?


Березка
Слова А. Велюгина, перевод с белорусского О. Левтоновой

Снега и звезды за окном.
Заснули в доме все давно.
Березка в блеске голубом
Стучит тихонько мне в окно.

Надеждой светлой надели,
Напомни тихо о былом —
И Млечный Путь в ночной дали
Сверкнет, как тропка за селом.

Она на всех ветрах одна,
Как парус давних зим и лет,
Стоит березка у окна,
Откуда мне открылся свет.

..Я слышу снова шум лесов,
Дороги в детство замело.
И снится сон из дивных снов —
Березки белое крыло.


Песня о песне
Слова И. Локштанова

В радости петь нетрудно —
Песня сама приходит.
В горе теряют веру,
Горю спеши помочь!
И снова зовите песню,
Она при любой невзгоде
Доброе скажет слово,
Светом прольется в ночь.

Песня плывет по морю,
Песня шагает по суше.
Песню поют космонавты,
Глядя Вселенной в глаза.
После тревог и боли
Песня омоет душу,
Как после грома и молний
Мир освежит гроза.

Песня любит идущих!
Ей не дремать на пороге.
С песней, это известно,
Легче в труде и в бою.
Песня — след поколений
На вековой дороге.
Вот почему я песни
Людям всю жизнь пою.

Читайте тексты (и ноты) в сборнике