Песни радио и кино

Выпуск № 184

 



Тексты песен из сборника Песни радио и кино с нотами для голоса и фортепиано

 

Тексты песен из сборника

 

 

 

Коммунисты Москвы
Музыка А. Основикова, слова П. Градова

Обыкновенные люди.
Простой и открытый взгляд.
Это они на заводах у станков стоят
И строят кварталы новые, все лучше из года в год,
Троллейбус ведут по Садовому и в небе ведут самолет.

Это они в атаку первыми подымались.
Это, они под Вязьмой умирали, но не сдавались,
Чтоб мирно светило солнце и шумела под ветром листва..
Обыкновенные люди,
Очень смелые люди,
очень скромные люди —
Твои коммунисты, Москва.

И хочется крикнуть в простор весенний,
В необъятный простор синевы: —
Мы гордимся, гордимся, что Ленин
Тоже был коммунистом Москвы!

 

Наследие (Спадчына)
Музыка И. Лученка, слова Янки Купалы, перевод с белорусского А.Андреева

Мне в дар от прадедов дано
Наследие бесценное.
Как ласка матери, оно
Всегда со мной, нетленное.

Припев: О нем мне шепчут сказки-сны
Весенние проталины,
И шелесты вершин лесных,
И дуб, грозой поваленный..

О нем напоминают мне
Сады своим цветением.
И клекот аиста, и тын,
Полегший за деревнею..
Припев.

Вороньи стаи, что кричат
На деревенском кладбище,
И неумолчный зов ягнят
За речкою на пастбище.

Припев: С ним думы все мои давно,
И сны, и песни звонкие.
А называется оно
Родимою сторонкою.

Ад прадзедаў спакон вякоў
Мне засталася спадчына.
Паміж сваіх і чужакоу
Яна мне ласкай матчынай.

Прыпеў: Аб ёй мне баюць казкі-сны
Вясеннія праталіпы,
I лесу шэлест верасны,
I ў полі дуб апалены.
Аб ёй мне будзіць успамін
На ліпе бусел клёкатам
I той стары амшдлы тын,
Што лёг ля вёсак покатйм.
Прыпеу.

I тое нуднае ягнят
Цляянне-зоў на пасбішчы,
I крык вароніных грамад
На могілкавым кладбішчы.

Прыпеў.- Жыве з ёй дум маіх сям'я
I сніць з ёй сны нязводныя.
Завеціда ж спадчына мая
Усяго старонкай роднаю.

 

Гимн демократической молодежи мира
Музыка А. Новикова, слова Л. Ошанина. Переводы: на французский — П. Люке, на английский — М. Веттлин, на испанский — X. Браво и X. Ногейра, на немецкий — В. Демеля

Дети разных народов,
Мы мечтою о мире живем.
В эти грозные годы
Мы за счастье бороться идем.
В разных землях и странах,
На морях-океанах
Каждый, кто молод,
Дайте нам руки,
В наши ряды, друзья!

Припев: Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь,
Не убьешь, не убьешь!
Нам, молодым, Вторит песней той Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь! Не убьешь! Не убьешь!

Помним грохот металла
И друзей боевых имена.
Кровью праведной алой
Наша дружба навек скреплена.
Всех, кто честен душою,
Мы зовем за собою.
Счастье народов,
Светлое завтра
В наших руках, друзья!

Припев.
Молодыми сердцами
Повторяем мы клятвы слова.
Подымаем мы знамя
За священные наши права!
Снова черные силы
Роют миру могилы,
Каждый, кто честен,
Встань с нами вместе
Против огня войны!

Припев: Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь. Эту песню не задушишь, не убьешь,
Не убьешь, не убьешь!
Нам, молодым, Вторит песней той Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Английский (смотрите в сборнике)

One great vision unites us,
Though remote be the lands of our birth,
Foes may threaten and smite us,
Stiil we live to bring peace to the earth.
Every country and nation
Stirs with youth's inspiration.
Young folks are singing,
Happiness bringing,
Friendship to all the world.
Refrain: Everywhere the youth is singing
friendship's song,
friendship's song, friendship's song.
We rejoice to show the world that
we are strong, we are strong, we are strong.
We are the youth,
and the world acclaims our song of truth.
Everywhere the youth is singing
friendship's song, friendship's song, friendship's song.
We remember the battle,
And the heroes who fell in the field,
Sacred blood, running crimson,
Our invincible friendship has sealed.
All who cherish the vision,
Take the final decision.
Struggle for justice, peace and goodwill
For peoples throughout the world.
Refrain.
Solemnly our young voices
Take the vow to be true to our cause.
We are proud of our choices,
We are serving humanity's laws.
Still the forces of evil
Lead the world to upheaval,
Down with their lying!
End useless dying,
Live for a happy world!
Refrain: Everywhere the youth is singing
friendship's song, friendship's song, friendship's song.
 We rejoice to show the world that we are strong, we are strong, we are strong.
We are the youth, and the world acclaims our song of truth.
Everywhere the youth is singing
friendship's song, friendship's song, friendship's song.

 

Немецкий (смотрите в сборнике)

Jugend aller Nationen,
Uns vereint gleicher Sinn, gleicher Mut!
Wo auch immer wir wohnen,
Unser Glьck auf dem Frieden beruht.
In den dьsteren Jahren
Haben wir es erfahren:
Arm ward das Leben,
Wir aber geben
Hoffnung der mьden Welt!
Refrain: Unser Lied die Lдndergrenzen ьberfliegt, Freundschaft siegt!
Freundschaft siegt! Ьber Klьfte, die des Krieges Hader schuf,
Springt der Ruf, springt der Ruf: Freund, reih dich ein,
DaЯ vom Grauen wir die Welt befrei'n! Unser Lied die Ozeane ьberfliegt,
Freundschaft siegt! Freundschaft siegt!

 

Schmerzhaft brennen die Wunden,
Weil der HaЯ neuen Brand schon entfacht.
Denn wir haben empfunden:
Bittres Leid hat der Krieg uns gebracht.
Junger Kraft wird gelingen,
Not und Furcht zu bezwingen.
Licht soll es werden,
Ringsum auf Erden!
Zukunft, wir grьssen dich!
Refrain.
Unsre Herzen erglьhen
Und den Schwur wiederholt jeder Mund:
Rastlos woll'n wir uns mьhen,
DaЯ kein Feind mehr zerschlдgt
unsern Bund.
Brьderliche Gedanken Uberwinden die Schranken Reicht euch die Hдnde, Nun sich vollende: Glьck der Gemeinsamkeit!
Refrain: Unser Lied die Ozeane ьberfliegt,
Freundschaft siegt! Freundschaft siegt! Ьber Klьfte, die des Krieges Hader schuf,
Springt der Ruf, springt der Ruf: Freund, reih dich ein, DaЯ vom Unheil wir die
Welt befrei'n! Unser Lied die Ozeane ьberfliegt,
Freundschaft siegt! Freundschaft siegt!

 

Гранитные солдаты
Из кинофильма «За все в ответе»
Музыка М. Вайнберга, слова М.Матусовского

Там, где танки наши двигались когда-то,
Там, где пушки не стихали ни на миг,
Поднялись теперь гранитные солдаты
Над могилами товарищей своих.
Днем и ночью, днем и ночью
Здесь они стоят.

Крепко сжаты боевые автоматы.
Спят поротно и повзводно их друзья.
Здесь на вечный пост поставлены солдаты,
И поэтому смениться им нельзя.
Днем и ночью, днем и ночью
Здесь они стоят.

Их буранами заносит снеговыми,
Умывают их весенние ручьи.
А ведь я их в сорок первом знал живыми, —
Это были все товарищи мои.
Днем и ночью, днем и ночью
Здесь они стоят.

Я встречал их под Орлом и у Валдая,
Все пути прошел я с ними заодно.
И не знали их подруги, ожидая,
Что вернуться им домой не суждено.
Днем и ночью, днем и ночью
Здесь они стоят.

И остались здесь они на пьедестале,
Чтобы зарево не вспыхнуло опять,
Чтобы люди никогда не испытали,
Что случилось им однажды испытать.
Днем и ночью, днем и ночью
Здесь они стоят.

Кружит голову душистый запах мяты.
Можно в поле опьянеть от тишины,
И стоят они, гранитные солдаты,—
Молчаливые свидетели войны.
Днем и ночью, днем и ночью
Здесь они стоят.

 

Песня об иволге
Из кинофильма «А пароходы гудят и уходят»
Музыка Э. Хагагортяна, слова Н.Мордовиной

Над Волгой иволга
Мелькает молнией,
Кричит над ивами,
Грустит над волнами.
Кого аукает,
О чем же накрик-то.
Тоска безрукая,
А вяжет накрепко.

Уже об осени
Есть вести верные,
Осины сбросили
Листочки первые.
Не кажет солнце глаз,
И небо волглое,
И птицам выпал час
Прощаться с Волгою.

 

Черное и белое
Из телефильма. «Большая перемена»
Музыка Э.Колмановского, слова М.Танича

Кто ошибется? Кто угадает?
Разное счастье Нам выпадает!
Часто простое Кажется вздорным,
Черное — белым,
Белое — черным.

Мы выбираем, Нас выбирают, —
Как это часто Не совпадает!
Я за тобою Следую тенью,
Я привыкаю К несовпаденью.

Я привыкаю, Я тебе рада!
Ты не узнаешь, Да и не надо!
Ты не узнаешь И не поможешь, —
Что не сложилось — Вместе не сложишь!

Счастье — такая Трудная штука:
То дальнозорко, То близоруко.
Часто простое Кажется вздорным,
Черное — белым, Белое — черным.

 

Наши мамы
Музыка Э. Колмановского, слова И. Шаферана

Та весна, казалось, будет вечной —
И глядят из рамочек со стен
Наши мамы в платьях подвенечных,
Наши мамы, юные совсем.
Брови разлетаются крылато,
Ни одной морщинки возле глаз.
Кто теперь поверит, что когда-то
Наши мамы были младше нас.

Мы еще в рассветных снах витаем —
Мамы поднимаются чуть свет.
Мы опять куда-то улетаем —
Мамы долго-долго машут вслед.
И лежат сыновние печали
Белым снегом на висках у них.
Если б матерей мы выбирали,
Все равно бы выбрали своих.

Можете объехать всю Россию,
Провести в дороге много дней,
Никого не встретите красивей,
Никого не встретите родней.
Шлите им почаще телеграммы,
Письмами старайтесь их согреть.
Все на свете могут наши мамы,
Только не умеют не стареть.

 

Серебряные свадьбы
Музыка П.Аедоницкого, слова Е. Шевелевой

Возможно, мы обряды знаем слабо,
Возможно, мы их стали забывать.
Но русская серебряная свадьба —
Красивей не придумать, не сыграть.

Припев: Серебряные свадьбы,
Негаснущий костер.
Серебряные свадьбы,
Душевный разговор.

Неправда ли, что может быть красивей,
Чем этот край березовых лесов,
Чем этот, неотрывный от России,
Обычай наших дедов и отцов.
Припев.

Остались в сердце вешние капели,
Остались в сердце трели соловья,
И двадцать пять серебряных апрелей
Вас окружают, словно сыновья.

Припев: Серебряные свадьбы,
Негаснущий костер.
Серебряные свадьбы,
Душевный разговор.

 

Счастливый день
Музыка В. Дмитриева, слова М. Рябинина

У меня сегодня
День такой счастливый,
Что не петь нельзя.
Ведь с любовью вместе
К нам приходят песни,
Словно в дом друзья.
К тебе навстречу я пойду,
Сто дорог в одну сведу.
Сто ветров затихнут,
И рассветы вспыхнут,
Будет вся земля в цвету!

Припев: Я не верю, что бывает
У любви короткий век,
Даже время отступает,
Если счастлив человек!

Не могу представить,
Что бы в жизни было
Без счастливых дней.
Не могу поверить,
Что так близко берег
У судьбы моей.
Хочу, чтоб гром весенний был,
Чтобы дождь прозрачный лил,
Чтобы полной чашей
Было счастье наше,
И чтоб каждый говорил:

Припев: Я не верю, что бывает
У любви короткий век,
Даже время отступает,
Если счастлив человек!